「ご当地バカ百景 ウワサの物産展」発売中!
ベタなDQNネームの法則
出典: Chakuwiki
- 参考URL
- ↑ここに載ってる名前が全部ネタであってほしいと思ってしまった……
- 煮物(にもの)とかすげぇ
- カルチャー・ショック。亜菜瑠(アナル)ちゃんは英語圏外の外国名(アネール、アナーラとか?)経由であったことを祈る。
- あの歌手(故人)の娘さん二人の名前は…ごめんなさい。
- ↑ここに載ってる名前が全部ネタであってほしいと思ってしまった……
[編集] 注意事項
- 本人には下に書かれているようなことを絶対に言わないこと。
- コンプレックスを持っているとしたら絶対傷つく。
- 逆に納得しているとしたら激怒する。周囲から見た場合のDQNネームか否かと本人が納得しているか否かは主観の視点が違うことを理解しておくこと。
[編集] 法則
- (DQNネームを)付けられてしまった子供は不幸だと思う。
- 特に芸能人の子供。
- キムタクが自分の娘に「ここみ(心美)」と名づけてから、娘にココアと名付ける親が急速に増えだした。
- だったらそのまんま「心美」でいいじゃまいか。
- キムタクが自分の娘に「ここみ(心美)」と名づけてから、娘にココアと名付ける親が急速に増えだした。
- せめて下ネタだけはやめてやれ。
- 今秋生まれる子供に「愛」(いと)という名前を付けたがっている友人がいるんだが、これはDQNネームだろうか?
- 間違いありません。今からでも遅くないからやめろと言っておいてください。
- じゃあ、麗(うらら)と言う名前は?
- そのあたりにしておきな。
- 某戦隊ヒーローのブルー(女性)がそんな名前だったな。
- 某虎党芸人の息子の名前「甲子園」「虎太郎」はどうなる?
- 「鳴尾浜」ならまずかったかも?
- 特に芸能人の子供。
- 当て字が基本。
- 2文字以上の読み仮名のうち1文字だけを使う。
- 例:「愛」を「あ」、「彩」を「さ」と読ませる。
- ただこの程度は昔からあった。
- 例:「愛」を「あ」、「彩」を「さ」と読ませる。
- 確かに漢和辞典を引けば「名乗り」の項目に載っているが、そう読むなんて誰も知らない。
- そもそも「名乗り」というのは単に過去の事例に過ぎず、そう読んでもよい・そう読んでもらえるという保証でもなんでもない。
- 2文字以上の読み仮名のうち1文字だけを使う。
- 「個性」というものを完全に穿き違えてる。
- ゆきすぎた個性尊重のなれの果てですな。
- 珍奇な名前を付けることが個性だと勘違いしてる。
- 珍奇な名前を付けることが愛情だと勘違いしてる。
- 子供が成長したときのことを考えてない。
- 50~60(才)になってアレは辛いよね~。
- 「雲母(きらら)」という名の老婆キャラを知っている。
- 可愛いからといって後先考えず子犬や子猫を飼うのと同じ。
- 50~60(才)になってアレは辛いよね~。
- 漢字を外国語に変換(星→すたあ、愛→らぶ)したうえ、ぶった切る(有星→ありす)。
- 親の趣味丸出し。
- 親がサッカー好きなので息子に「しゅうと」ってつける。
- こういう子に限って野球始めたりするんだよなw
- 「好きなスポーツ選手は?」→「イチロー」、「サッカーは好き?」→「興味ない」
- このように親の心子知らずを地で行く事態になりがち。
- 親が馬鹿だと早くに気がついて、幼少の頃から独立しようとしているんじゃないか?
- 知人に「バスケをやらせたかった」という由来の「しゅうと」君がいます。そいつはバスケをやってますが、「士雄人」というすごい漢字です…。
- 親が鉄で人名に不向きな特急の愛称を付ける。
- 良い例:「さくら」「あやめ」「あずさ」など
- そういえばのぞみの運行開始イベントで「のぞみ」と「ひかり」という名前の双子がテープカットをやっていたな。
- ↑は確か二人ともJR東海の乗務員だったな。ちなみに自分の親戚は、「稲穂」「瑞穂」「穂高」…穂繋がりはうまいが結局は列車愛称。
- そういえばのぞみの運行開始イベントで「のぞみ」と「ひかり」という名前の双子がテープカットをやっていたな。
- 微妙なもの:「はやぶさ」「わかしお」「かいじ」など
- ざわ・・・ざわ・・・ざわ・・・
- 最後だけだろw
- 原作者が同じ漫画に「アカギ」ってのがあったな・・・。ひょっとして作者は鉄道ファン!?(な訳は無い。)
- ざわ・・・ざわ・・・ざわ・・・
- DQN:「永遠依頼人(トワイライト)」「熱楠(N'EX)」「超梓(スーパーあずさ)」など
- この辺のってこれじゃないか。
- 「はるか」とか「ひかり」だとこれになっちゃう。
- そういや某著名鉄道ライターの娘の名前は「ひかり」「こだま」だったな。
- H2も連想。
- ノゾミ、ヒカリ、コダマの三姉妹がいる作品と言えばこれ。
- 良い例:「さくら」「あやめ」「あずさ」など
- 愛国心(やまと)君、この子の親は右翼の風上にも置けないな……
- 創価(←これもある)そうか……
- 右翼(らいと)君と左翼(れふと)君もね。
- 靖国(やすくに)君…左翼からケンカうられそうで可哀想過ぎる
- 革命(オスカル)ちゃん。以前こんな名前を付けようかと話してる○○を見かけた。ベルばら好きなのは理解したが、街宣車と新左翼が真逆の理由で押しかけてくるからやめときなさい。
- 俳優・O尾Mの息子の名前ってここのメンバーの名前だよな。
- 親がアニメオタクで、アニメの登場人物の名前をつける。
- 「はるひ」という男の子に会ったことがある。
- 25年前に幼稚園のクラスメイトに春飛(はるひ)ていたな。女の子だけど。普通にある名前?
- でも「翠星石」は絶叫した。絶対オタクにならない方が良い。
- 昔はオタが自分の子供にアニメやゲームのキャラ名前をつけるときは、いかに「それ以外の妥当な理由(落としどころ)をこじつけるか」ってのが悩みどころだったんだがな。最近のにわかオタはなっとらん。
- ちなみにアニメのキャラから名前をつけるのは結構昔からある(自分が知っているのだと聖也(聖闘士星矢からつけたらしいが漢字は違う)、達也(上杉達也)など)問題となってるのは、人の名前としては不向きなキャラの名前を無理やりつけようとしていることである。
- ジャニーズJrの今井翼は「自分の名前は大空翼(キャプテン翼)からつけられました」ってカミングアウトしてたな。
- 年齢的に石川遼はこれじゃないかと個人的に睨んでいる。
- ジャニーズJrの今井翼は「自分の名前は大空翼(キャプテン翼)からつけられました」ってカミングアウトしてたな。
- 「はるひ」という男の子に会ったことがある。
- 何らかの人物やキャラクターにあやかって名前をつける時に、なぜか「冬行琉(どいる)」や「宗真葉(しゅーまっは)」のように苗字にしてしまう。
- 親がサッカー好きなので息子に「しゅうと」ってつける。
- 99.99999999999999999……%親の責任だが受理しちゃった役所にも責任があると思う……(説得しないのか…)
- 役人の味方をするわけではないが、戸籍には読みが載らないので、使用不可の文字じゃない限りは拒否する方がおかしい。
- せいぜい「いいんですね?」みたいに念を押すくらいが関の山(「悪魔」はかなり例外的扱いで、あれは親が食い下がったから)。
- 1950年代ごろの話だが、親が当時の俳優か何かの「浩二」って人が好きで子供に浩二ってつけて役所に出したら「あれ?長男でしたよね?」と言われてその場で「浩一」に変更したって事例を知ってる。
- たまひよクラブの陰謀。
- たまにいる馬鹿な親をひよこ以下の脳にして子供にDQNネームをつけさせるクラブの略ですね、
- 事件とかでテレビや新聞に名前が出ると、同情よりも好奇の目で見られてしまうのが悲しい。
- つぉねばとかみょこりとかへちぇくって何処の国の言葉ですか?
- 稀哲とか?
- それは韓国語読みの「ヒチョル」をもじったものらしい。
- 稀哲とか?
- 酷いものになるとこれの方がまだマシに思えてくる。
- 逆に向こうでは「この名前を実際に子供につけるとこうなる」って言われてますがね。
- 日本人同士なのに外人かぶれな名前。
- 外人かぶれな名前に限って100%日本人顔なんてことが多い。逆にハーフやクォーターでも「子」の付く名前の女の子もいる。
- 逆に外国人夫婦が日本の名前をつけることも。
- 某助っ人外国人選手達が、自分の子供にオー、クワタと名づけたことも。(一応?ミドルネーム)
- 食べた肉が旨かったんで息子(今ではかなり有名なNBA選手)にそこの地名をつけたなんてのもある。
- ちなみにその父親はbjリーグでコーチやってる。
- 2008年の中国ではオリンピックにちなんで「奥運」という名前がはやっている。2度目があるといいけどな。
- 中国でオリンピックにちなんだ縁起のいい漢字として「晶」の字も大人気。しかし、表彰台を日本に独占される様子が想像できないか?
- 現代の学校の先生は、名前が読めなくて、さぞかし苦労しているんだろう・・・
- 『うみねこのなく頃に』はDQNネームの宝庫。(当て字系が充実しています)
- そりゃ、これですから。
- もやは自分の子供につけたくないどころかペットにもつけたくない名前になってる…
- 俺の友人にラグビーが大好きだという子持ちがいて、その名前が「とらい」「たっくる」。いい加減にしろよ。ラグビー熱丸出しだぞ。(苦笑)
- どういう漢字書くんだよ・・・。
- 「斗雷」「龍来」とか考えてみましたよ。
- トライ君は花園に出てましたよね。どっかの高校のFB。
- 「斗雷」「龍来」とか考えてみましたよ。
- どういう漢字書くんだよ・・・。
- どうでもいいとんちが効いていたりする。(一番上のページの例で言えば、春夏冬で「あきれす」等)
- DQNネームを付ける親に限って妙に頑なで、周りに諭されても屁理屈並べて変えようとしない。子供は親のペットでも盆栽でもねえんだよ。
- 読めっこない名前をつけておいて、他人が読めないと有頂天になるか、キレる。
- 漢文の授業をおろそかにしてはいけないということがよくわかる。
- 「名付け親」という風習や、人名用漢字制限政策や、ドイツやフランスで行われている(いた)「既存の名前からしか命名できない」という制度にはちゃんと意味があるのだということを痛感する。
- 下記の名前が単なるネタである事を願うばかりだ…
- 最近になってもの凄い勢いで増加している。
- 少なくとも1992年以前に生まれた人には殆どいない。1990年代前半以前に「ココア」なんて名前を赤ちゃんの名前に付けたら間違いなく池沼扱いされた。
- 今でもまともな知性の持主からは池沼扱いですよ。
- 漢字なのに英語読み、ドイツ語読み、酷いときは韓国語読みしたりする。
- こういう名前をつける親にとって、我が子とはどういう存在なんでしょう。
[編集] DQNネームを考えてみよう
- 鎮子(しずこ)
- これは普通じゃねぇか……?
- と、思ったら読み替えの方か。確かにまずい。
- とりあえず全国の満子(みつこ)さんに謝れよ
- と、思ったら読み替えの方か。確かにまずい。
- これは普通じゃねぇか……?
- 大路海(ひろみ)
- 野乃(のの)
- 山田のの子
- 全部ひっくるめてこれだけ浮いてる気がするのは一番まともだからだろうか。
- 野の漢字が野生を連想させるだけであって、読みは普通だからじゃない?
- 知り合いのばあちゃん(80代)含め結構多い名前だが、DQNネームか?…
- 悪魔(あくま)
- これは実際にあっただろ。
- 夢露音(めろん)
- 星愛(きらら)
- 雲(くらうど)
- 月鏡心(るみこ)
- 愛愛(らら)
- 天皇(すめらぎ)
- 両翼から睨まれそうだ・・・。
- 赤旗(せっき)
- リンク先で見つけた愛国心(やまと)君に対抗して…
- 礼奈人(れーにん)
- 鉄男(すたーりん)
- 丸楠(まるくす)
- 人羅(ひとらー)
- 毛沢東(もーたくとー)漢字なんて直球。
- 桜子様(さくらこさま、さまも名前)
- 鎧(あるふぉんす)
- 鋼鉄(えどわーど)
- 焔(ろい)
- 鷹眼(りざ)
- 豪腕(あれっくす)
- 家族愛(まーす ひゅーずでも可)
- 鷹眼(りざ)
- 氷心女王(おりう゛ぃえ)
- 焔(ろい)
- 鋼鉄(えどわーど)
- 邪鬼(じゃっきー)
- 剣汰朗(けんたろう)
- ↑コレは普通じゃないの?何が悪いんだ?
- 「汰」に悪い意味があるってことだろうか。
- 「太」でいいのにわざわざ「汰」にするのがDQN(By書いた人)
- ↑コレは普通じゃないの?何が悪いんだ?
- 聞茶(きてぃー)
- 屯(ちゅん)
- 楽意(らっきー)
- 百万美(めがみ)
- 歩都来(ぼっき)
- 舞音(まいめろ)
- 今栞歌(なうしか)
- 羽修(ぱずー)
- 椎楽(しーた)
- 武棲華(むすか)
- 喜希(きき)
- 登斗路(ととろ)
- 将棋(まさき)
- 頑堰(がんだむ)
- 蒔露主(まくろす)
- 伽芽論(きゃめろん)
- 天使(てんし)
- 虎(たいがー)
- 竜(どらごん)
- 星(すたー)
- 鯉(かーぷ)
- 燕(すわろー)
- 鷹(ほーくす)
- なぜこれだけ複数形・・・。まあそれも含めてDQN名なのか・・・
- 鷲(いーぐる)
- 鴎(かもめ)
- 巨人(じゃいあん)
- 地愛餡(じゃいあん)
- 獅子(らいおん)
- 水牛(ばっふぁろー)
- 戦士(ふぁいたー)
- 某同人ゲームに戦人(ばとら)なら実際いるし…
- 鈍器根具(どんきーこんぐ)
- 真利男(まりお)
- 瑠以次(るいーじ)
- 類似(るいーじ)
- 着うた(ちゃくうた)
- 着夢露(ちゃくめろ)
- ペ(ぺ)
- よんじゅん(よんじゅん)
- 勇俊(はやと)
- ペ・ヨンジュンがいなければ、「はやとし」と読むとまともな名前だったのに…
- 勇俊(はやと)
- よんじゅん(よんじゅん)
- 貴様(きさま)
- 我輩(わがはい)
- 「我輩は我輩である。名前は我輩である。」・・・・・・え?
- 蛇環(うろぼろす)
- 中指立(ふぁっく)
- ↑漫画の世界でも有り得ない名前だ。現実の世界でも、役所は絶対に許可を出さないと思うけど…
- 腥子(せいこ)
- 精子(せいこ)
- これは普通に読んだらまずい。
- 初音(みく)
- 鏡音(りんorれん)
- あるいはそのまんま「鏡音(りんれん)」
- 巡音(るか)
- 未来、鈴、蓮、瑠花でいいぢゃん。。。
- 実際に中国では「初音未來」と書く。
- 未来、鈴、蓮、瑠花でいいぢゃん。。。
- 神威(がくぽ)
- 鏡音(りんorれん)
- 花和(かろん)
- 春姫(はるひ)
- 魅紅瑠(みくる)
- 有希(ゆき)…ってまともな名前だがな!
- 京(きょん)
- 正日(まさあき)
- または直球で「正日」(じょんいる)
- 一二三で(わるつ)。不可読率間違いなく100%。ついでに実在します。
- 「ひふみ」なら問題無し。
- 銅鑼右衛門(どらえもん)
- 月(らいと)
- 紅亜(くれあ)
- 漢字の読ませ方としては普通だが、日本人らしく無い…
- 百合亜(ゆりあ)
- 五十一(いちろー「イチロー選手の背番号から」)
- 五十五(ひでき)
- 名字(みょうじ)
- 心中(ここな)、昇天(しょうた)、早世(さよ)
※此処に載っている名前に少しも不快感を抱かなかったら恐らく手遅れ
- 読み進めて行くうちに単なる珍走団の夜露死苦的当て字のコーナーだと錯覚してしまい、不快感を抱くのを忘れてた…
- 漫画等の世界ならまだしも、現実にこんな名前付けた人いるのか?個人的にはただの作り話と信じたい…
