佐賀の言葉
出典: Chakuwiki
- 佐賀弁を始めて聞く人なら誰もが「こいつケンカ売ってんのか?」と思うほど乱暴な言葉遣いである。
- 小さいつ"っ"である促音がやたらと多いから。博多弁と異なる部分の一つ。
- 擬音語・擬態語を佐賀では3回ワンセット(普通は2回)。 (例)「雨のザーザーザーて降りよる。」「煙がモワモワモワ」
- 「やーらしか」=「かわいらしい」「愛らしい」の意。とてもかわいらしい時は、「こやーらしか」と言う。
他県で使うと変な顔をされる。
- 「〜っちゅー」「〜かにゃー」(西部地域) = それぞれちょっと使い方が異なることはあるが、だいたい疑問文の語尾につける。
- 例)「今日晴るっちゅー?」「今日晴るっかにゃー?」(今日晴れるかなぁ?)など。
- 「がばい」=「とても」
- 「にゅー」=「寝よう」の意。他にも同じような変化をする言葉で、「たびゅー(食べよう)」「しゅー(しよう)」などがある。どんな法則があるかは・・・分かりません。
- 「とぜんなか」=「暇だ」「寂しい」の意。「徒然草」の徒然の読みからきてるかも。
- 北部九州方面(佐賀に限らず)は防人の子孫が多いから、京都方面の方言が変化した言葉が多いのかも??(個人的意見です)
- 「なーい」 = 今では殆ど使う人もない、「はーい」の意・・・人の居ない店先で「すいませーん、たばこくださーい」っていうと、奥から「なーい」と返事がある。
- 「はらかいた」=「怒る」もしくは「怒った」
- 「ちゃーがつか」=「恥ずかしい」
- 「ぞーのきぃーやーた」=「はらわた煮えくり返るほど怒った」
- 普通に「ぞーのわく」と言う表現は消え去ったのだろうか?
- 「ぐらいきた」=「がっかりした」・・・ちと意味合いが違うかもしれない、微妙なニュアンス??
- 「きちゃんばらつか」=「汚い」
- 「くらすっぞ」=「殴るぞ」
- 「バカやなかつね」=「バカじゃないの」
- 「うんぎゃ」=「おまえ」「おまえが」・・・「うんぎゃ馬鹿じゃなかな?くらすっぞ!!」=「おまえ馬鹿じゃないの?殴るぞ!!」・・・の意味
- 「きききいー?」「きききー!」は、福岡では「来ることができる(?)」だけらしいのだが、佐賀ではそれ以外に「食うことができる(?)」、「着ることができる(?)」、「切ることができる(?)」があり、会話の流れでどれに該当しているか理解でき、使うことができる。
- 標準語に翻訳不可能な接頭辞"ちん"、"つん"の使用がある。 例:ちん逃げた。つん負けた。つん抜かった。
- 「うっかんげる」物が壊れるの意味。
- 「ねまる」腐るの意味。夏暑い時に体がダレる時にも使う。ねまる=腐ると言う事で、暑くてこの言葉を発している佐賀人はゾンビなので、皆にげろー!
- 佐賀人の別れの挨拶は「そいぎんた」
- 反りが合わないなど自分にとってマイナス要因のある相手を「いひゅうもん」と呼びたがる。