愛知の言葉
出典: Chakuwiki
「愛知の言葉」は愛知県全般で広く使われている言葉、「名古屋弁」は名古屋市を中心とする尾張地方で主に使われている言葉、「三河弁」は三河地方で主に使われている言葉、という基準で分類していますが、「これは三河だがや!」「それは名古屋じゃん!」など、分類でおかしなところがあればどんどん直してちょ。
[編集] 愛知の言葉
- ぼう(追い立てる、煽る)
- 例 車をぼう 蜂をぼう
- まわす(用意する)
- 例 車まわして
- ちんちん ちんちこちん (ものすごく熱い)
- 例 風呂がちんちんだがや!
- けったましーん。
- ケッタとも(自転車)
- ペダルを「蹴ったくって」走ることから。
- ケッタ=自転車、マシーン=機械であり、ケッタマシーンとは原動機付き自転車のことであるが誤用が著しい。
- ケッタを蹴ったら壊けった。という駄洒落が小学生の間で大ブーム(でもない。)
- ケータリングマシンが語源という説もある
- ケッターともいう。
- ★机を教室の後ろへ持っていくことを、「机をつる」という。
- 「つる」というのは「持ち上げて動かす」という意味なので、当然どこへ持っていくにしても「つる」になるそうです。
- づる、とも言います。
- ら抜き言葉は方言なので、いい年の人もきちんと「ら」を抜く。
- (例. 食べられる→食べれる)
- 「とても」の意味で「でら」と言うが、これは東京人の前などでは決して口にしない秘密の言葉になっている。
- 男言葉でもっと気持ちが高ぶると「てーれ」になる。(例.てーれすげー!→とてもすごい!)
- 『でらうまおもちきん』(ピザ名)
- 「でらべっぴん」の「でら」とはデラックスの意味であることを知らない。
- 「どら」もよく使います。(例.「どらうまい」)
- 「でら」よりすごい時は「どえりゃあ」も使う(訛って言うと「でえぇりゃあぁぁ」
- 「大変だ」「疲れた」の意味で「えらい」という。例)「でらえらい」 「でれえれえ」と活用されることもある。
- さらに、三河では語尾に「げ」がつき、「でれえれーげー」とeの発音てんこ盛りに使うことも。美人がこんな言葉を使っていると、ゲンナリする。
- 「あんたえらそうだね、ここに座っときゃあ」別に責めてるわけではありません。しんどそうな人をいたわるあたたかい心づかいです。
- 三河の友人は「どムカツク」と言います。ちょっとビックリw(・д・;)w
- 何かに集中していなければならない時に、他の事を考えている事を「よそ事を考える」という。我が家ではごく普通に使用されているが、某囲碁マンガで原作者がこの言葉を台詞に入れた事で周囲からバカにされていたのを見て、軽くショックを受ける。
- 学校の休み時間のことを「放課」という。
- 標準語では「休み」ということが分かるとクラスで話題になる。
- 昼休み=昼放課。
- おかげで、放課後という言葉に違和感を覚える。
- 一般的な放課後=授業が終わった後
愛知での放課後=休み時間の後(授業?)
- 一般的な放課後=授業が終わった後
- 日本語の標準語に使用されている貴重品言葉。
- お金を大きいものから小さいものへ両替することを「お金を壊す」と表現する
- これは標準語。広辞苑参照。
- 夏休み自由研究の発表に使う模造紙のことを「B紙(ビーシ)」という。
- 語源はB1サイズであることから。
- 基本的に、全ての形容詞、形容動詞に「ど」をつける。(例 どうれしい、どいや、どいい)
- 三河地区(特に東三河)で使用。
- 鍵をかう。
- 「ではなんて言うの?」と聞き返される。
- 洋服のボタンもかう
- 綺麗に削られた鉛筆の先は「とっきんとっきん」
- 「トキトキ」「トキントキン」「トッキントッキン」の違いがわかるが、他の言葉で説明はできない。
- 「トントン」という人もいる。
- 熱いものは「あっちんちん」「ちんちこちん」固いものは「かんかん」
- 「ビタビタ(ずぶ濡れ)」が、某番組でテロップ付きになっていたことにショックを受けた。
- 「トキトキ」「トキントキン」「トッキントッキン」の違いがわかるが、他の言葉で説明はできない。
- 自動車学校は車校
- MT車のことを「ミッション」と言う。「マニュアル」とは言わない。
- 関西でもそう。「ミッション」と言う奴を聞いたコトがない。(関西在住静岡人)
- MT車のことを「ミッション」と言う。「マニュアル」とは言わない。
- ご飯をつける。
- 勘考する。
- 工夫する、考えるの意。主に年寄りが使用。れっきとした熟語だが、これほど日常で使うのは愛知だけ。
- シャビシャビ(私は今でも標準語だと思ってるんだけど違ったらしい・・・)
- 通常はある程度粘度がある液体について、流動性が通常よりも高い様。
- 例1「このカレー、シャビシャビだで、まっぺん煮込まんとかん」(=このカレーは流動性が高いのでもう一度煮込まないといけない)
- 例2「血液シャビシャビ」(=血液サラサラ)
- ぐろ(隅、端等の意)
- 用例:車が来るで、ぐろによりん。
- 黄な(黄色の意)
- 用例:黄ない看板のところで待っとって。
- 馬鹿をたわけ、たーけという
- 用例:おみゃーたーけか?
[編集] 名古屋弁
- やっとかめ。
- 漢字で書くと八十日目(やっとかめ)。用法:やっとかめだなも。
- ちなみに久しぶりという意味。
- 「みゃあって言ってみて」と言われると腹を立てる。(by ri)
- みゃあって使ったことないょ。。。「〜しやー」とか「〜やりゃー」とかならあるけど。
- 下町のお年寄りなんかは普通に言うが、若い人は恥ずかしがってか全然言わない。
- 名古屋駅に着いて雑踏に耳を澄ませると「みゃあみゃあ」「がやがや」と五月蝿くて安心する(他県移住者)
- よく知られた話だが、鶴間公園(つるまこうえん)と鶴舞駅(つるまいえき)で鶴舞の読み方が違う。どっちが本当なのか名古屋の人に聞いてみると「つるみゃあ」と答えるので結局よくわからん。
- 「つるまこうえん」の漢字は「鶴舞」ね
- 元は「鶴舞」と書いて「つるま」と読む地名だったが、明治時代に鶴舞駅が開業したとき、読みにくいからと国鉄が勝手に「つるまい」と名乗った。そのうち「つるまい」が定着していき、いつしか正式な地名も「つるまい」になってしまった。
- ただし、鶴舞公園と鶴舞中央図書館は固有名詞なので「つるま」が正しい。
- みゃあって使ったことないょ。。。「〜しやー」とか「〜やりゃー」とかならあるけど。
- 河村たかしの大袈裟すぎる名古屋弁が全国ネットのテレビで放映されているのを見ると、ちょっと恥ずかしい。
- 彼はリハーサル中は標準語で話しているのに、本番撮影が始まると急に名古屋弁を遣うらしい(飯島愛がバラしてた)
- 宮地由紀夫は名古屋弁の伝道師だがね〜。でもそこまで濃ゆい名古屋弁をしゃべる人はいまやほとんどいない。
- 正式には宮地悠紀生だったと思う、松山千春の大親友で「ちょうろーかろー」と寿がきやのCM出てた、ローカルタレント。
- ↑関西でもやってる。但し、サンテレビで。(でも「どうでしょうリターンズ」でやってた。今はやってない。)
- 正式には宮地悠紀生だったと思う、松山千春の大親友で「ちょうろーかろー」と寿がきやのCM出てた、ローカルタレント。
- 自分は標準語を話していると信じている人が多い。
- 文字にすると標準語なのだが、イントネーションが微妙に違う。(ex.「粉」「靴」など)
- 粉とか靴とか坂は関西のアクセントで言います
- 女の子の言う「でしょ~?」も・・・いや、文字にすると「でっしょ~?」か。(アクセントは「しょ」で、語尾が下がる)
- アクセントが多いらしく、言葉がきつく聞こえるらしい。
- しかも些細な違いなため指摘されずに過ぎることが多く、勘違いの元となっている。
- 名古屋人は名古屋弁が全国でそのまま通じる、という感覚を持っているが、実際はある程度聞き慣れないと会話の成立すら難しい。
- 関西人からすると、名古屋人が普通に喋る言葉は80%標準語に聞こえます。
- でも関西弁がそこそこ通じたりする。東京だと聞き返される事が多いけど。
- 例の歌ではないが、東京の言葉は名古屋や静岡の言葉が影響している。
- 岐阜の言葉は名古屋弁と共通項が多いが、語尾が「だ」でなく「や」になるだけで体感的にはずいぶん関西弁ぽくなる。
- 文字にすると標準語なのだが、イントネーションが微妙に違う。(ex.「粉」「靴」など)
- 俗に言う名古屋弁は下町言葉であり、武家などの上町言葉の上品な名古屋弁も存在したが話せる人がほぼいない。
- 「何しゃーす!オロオロこいちまったぎゃぁーっ!」と叫ばれて固まった。(意:何するんだ、驚いたじゃないか・・・らしい)
- この場合「オロオロ」ではなく「往生」かと。なので「何しゃーす!往生こいちまったぎゃぁーっ!」(何って事してたんですか!大変困ってしまいまったじゃないですか)が正解
- いや"オロオロこく"、または"オロロこく"と言う人はちゃんと居る
- もっと訛って「オロロこぇーてまったげゃ」と言う人もいる。
- 「往生こく」も遣う
- "まわしをする"と遣って他県民に驚かれた
- ちなみに"まわしをする"="準備をする"。用例:"はよ、ちゃっとまわししてりゃあ"
- 「エビフリャー」はタモリによる造語。
- 「ドラえもんのポケットには何が入っているか?」という地域限定のクイズが存在する
- 答えは“どらええもん”(訳:ものすごく良いもの)
- 「ドラえもん」は「ドリャーもん」と言いますが・・・。
- 「在席する」は「みえる」
- (電話で)「○○さんみえますか?」(他地方人)「見えますが、何か?」
- 「みえる」なら標準語でも言わないことはないが、「おみえになる」は名古屋限定。
- (電話で)「○○さんみえますか?」(他地方人)「見えますが、何か?」
- うちのばあちゃんは洋服のことを「きそだれ」という。生まれてから今までずっと名古屋在住だが、他所でその言葉を聞いた事はまったくない。
- TVアニメ「Dr.スランプ」で、ニコチャン大王がよく使っていた。
- 母音の発音にa音とe音をあわせたæ音があるのは英語と名古屋弁だけ。
[編集] 三河弁
- 語尾に「だに」をつける
- 主に豊橋。トヨタ・岡崎は「だら〜」をつける。
- 「だら」は疑問文で使い、「だに」は説明文で使います。だから豊橋でも「だら」は使うし、岡崎でも「だに」を使います。
- 「〜だら」を「〜でしょ」に、「〜だに」を「〜だよ」に変換すると解かり易い。
- 「だら」を富山の人に使うと、イヤな顔をされる。富山の言葉
- 石川も同じ。また山陰(松江や米子など)でも似たようなことになる。
- 「だがん」「だがや」も使います。
- 豊橋近辺では語尾に肯定形なのに「〜けどが」が使われることがあります。
- ちなみに逆さまにした「ニダ」がつくのは韓国語。
- 「だに」をつけるのは、豊橋(東三河)および遠州浜松、西三河では使用せず。よって、三河弁ではない。
- 説明の語尾にいちいち「〜だって」をつけるため、他府県(「〜だって」を「伝聞」で使う地域)から来た人は、会話の主語がまったくわからなくなる。
- 例:「こないだ買い物に行ったんだって」 え?誰が行ったの?誰の話?
- 「〜じゃんねー」にも困惑。例:「こないだ買い物いったじゃんねー」…確認ですか?いやソレ今初めて聞いたんですけど…
- 「〜だって」も「〜じゃんねー」も、標準語で「〜だよ」くらいの意味。これがわからないとほとんどの会話が成立しない。意外に深刻です。
- 三河でも主に東三河の人がよく使う言い回し。特に若い人がよく使う。
- 「じゃん」、「だら」、「りん」は名古屋の三大活用だ。と聞いたが、イマイチ使い方がわからない。試しに「疲れたりん」と言ったらバカにされた。
- 名古屋じゃねーし。それは三河と遠州の言葉だ。
- 名古屋は「にゃあ」、「みゃあ」、「だぎゃあ」の三大活用。語尾につければ大体OK。
- 現在はあまり使われない。代わりに「だがー」が用いられる。
- 「みゃあ」の使い方分からんし。「〜してみやぁー」のこと?
- 名古屋弁の「みゃあ」は「まい」の転訛。「うまい」→「うみゃあ」とか。どちらかと言うと「みゃあ」より「めゃあ」に近い。
- 岡崎の言葉では?彼らは標準語だといって譲りません。
- 「疲れたりん」ですとっ?!それはバカにするわぁ〜。いくら用法知らんと言ってもいかんわ。「りん」は「このみりん見てみりん」という風に使うんだわ。あんたさんたきちーっと勉強してきゃぁよー。使ってまって流行らせてまわなかんで。
- あんたおもろい♪ちょっと愛知県人を好きになった!?
- 愛知県人てなぜかバブリーな笑われキャラクターに陥ってる感じがあるもんねー。いい所もあるはずなんだけど、、、
- 「じゃん」、「だら」、「りん」は三河弁。「りん」の活用は行動を促す時に使う、「やってみりん」とか。名古屋弁だと「やってみやぁ」。標準語は「やってみなさい」。
- 語尾によっては「だがー」と「がー」を使い分ける。使い分けを説明しろといわれると何て答えればいいのか悩む
- 「~だら。」=「~でしょ。」
- 「早くしりん(はよしりん)」=「早くしなさい」
- 「ほいだら」=「それなら」
- 「いって来りん」=「行って来たらどうですか。」
- コリン星との関係は皆無です。
- 年輩の方は使わない。主に若い人が使う。
- NHKの朝ドラ「純情きらり」の三河弁もどきはなんとかならんのか?
- ほとんど標準語だと思っているとたまにゆる〜い三河弁もどきが入ってストレス溜まる
- やらまいか、やろまいか、ほいつあ問題だがん
- 「やらまいか」=「やらないでおこうか」。「やろまいか」=「やることにしようか」。三河弁は古文?!
- それほど違う問題だと三河人以外にも通じれば、確かに問題だ。
