ハリー・ポッターファン

提供: chakuwiki
移動先: 案内検索

ファンの噂[編集]

  1. 次回の七作目で終わることが信じられない。
    • もしくは信じたくない。
    • 次回の7作目(最終章)でメインキャラ誰か2人が死ぬことが信じられない。(マスコミで公表済み)
      • そのうちの1人が誰なのかは、サントラのトラック名で知ってしまった。
  2. 「なにそのライトノベル」とはいわれたくない
  3. おっぱいのでかくなったハーマイオニーは認めたくない
  4. 列車のりばには分数もあると勘違いしている。
    • 金沢駅で七尾線に乗ろうとして、3番線と5番線の間の柱に飛び込む。
  5. 日本語版が出るのが待ちきれず、苦労して英語版を読んだ。
  6. ロンの身長が本当に伸びるか心配していた
  7. 関連グッズや関連本には手を出さない。
  8. 新ダンブルドアがなんとなく嫌。
    • 「新」ってなんぞや?
    • 劇場版3作目からダンブルドアの中の人が変わったからそれの事だと思う。
    • 途中で役者さん亡くなったからね・・・
  9. 結婚したら子供に読ませたいので初版本を捨てられない
  10. ホグワーツの校歌を覚えている。
  11. 意外と悪役側が好きな人も多い。
  12. 作中で唱えられた全ての呪文と効能を把握している。
  13. 映画で省略部分が多いと怒る。
  14. 大人キャラのファンも多い。
  15. 映画のハリー役(ダニエル・ラドグリフ)とドラコ役(トム・フェルトン)は、現実世界では仲がいい。信じらんない。
    • コラ画像やファミリーネームなどのネタ要素の影響もあってか、ネット上では明らかにマルフォイのファンが多い。
  16. ポッタリアンを毎日チェックして、ポッタリアン気取る。
    • で、飽きる。
  17. 「カジュアル・ベイカンシー」を読んで「こんなのローリングの本じゃない」と思った人多し。
  18. 河童モンゴルの生き物だと思っている。
    • 「幻の動物とその生息地」にはきちんと日本発祥って書かれているけどね。
  19. クィディッチの日本代表チームの存在を知っている。
  20. 2014年夏からUSJに通い始めた。
  21. 日本語版しか読まずにファンを名乗る人はにわか。というか、日本語版はハリー・ポッターと認めない
    • 日本語版は変声後のハリーの声に違和感。ハーマイオニーの声は美しくていい。
  22. 原作者が「日本にも魔法学校がある」という裏設定を公開した時は喜んだ・・・が、ネーミングセンスには複雑な気分。
  23. ホグワーツ特急の動態保存を望んでいる人もいる。

関連項目[編集]




関連記事