「言い訳術講座」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
32行目: 32行目:
*「ネイティブはこういう発音に近いんだよ。」
*「ネイティブはこういう発音に近いんだよ。」
*「俺カタカナが苦手でさぁ。」
*「俺カタカナが苦手でさぁ。」
*「だいたい俺ら日本人なんだし、外来語なんてどうでもいいんだよ。」

2006年10月22日 (日) 09:05時点における版

何をやっても失敗する人のために、様々なシチュエーションでの言い訳を考えてください!

一般的なもの

  • 「人間なら誰でも失敗はあるだろ?」
  • 「お前は絶対失敗しないのかよ!?」
  • 「人生山あり谷あり」
  • 「二度あることは三度ある」
  • 「蛙の子は蛙」

遅刻したとき

時間系

  • 「ここから時差が変わるのか。」
  • 「日本時間だったんですか!?」
  • 「地底人にちょっと絡まれちゃって。」
  • 「あなたに貰った時計が遅れていたんですよ。」
  • 「宇宙連邦の会議がちょっと長引いたんだ。」

場所系

  • 「お前の家に近い方で待ち合わせするからだ。」

得意なスポーツでミスをしたとき

  • 「間違いの見本を見せてやったんだよ〜。」
  • 「地面がやたら滑るんだけど。」
  • 「げほげほ、ちょっと風邪気味かな?」

カラオケマシーンに酷評されたとき

  • 「機械に何が解かるってんだ!!」
  • 「この機械には俺の歌声の良さが解からないのか。」

何かを言い間違えたとき

外来語

  • 「ネイティブはこういう発音に近いんだよ。」
  • 「俺カタカナが苦手でさぁ。」
  • 「だいたい俺ら日本人なんだし、外来語なんてどうでもいいんだよ。」