トーク:似たモノ同士
2013年6月27日 (木) 12:58時点における>むらまさによる版 (→漢字: 重複ネタ削除)
番外編
- 彊氏と4B3氏
- 学生管理者。
- ピーター・バカラン氏とたかはま氏
- 生粋の茨城人ユーザー。
- Kahusi氏とKasuga氏
- Mtaniguchi氏とMuttley氏とMamekiti48氏
- Makeboy氏も追加。
- (あ)氏とい氏
- MuttleyかMuttelyか…
- 某悪所ではスペルミスだらけ…
- UCPからのインベーダー、Mutley=AHO1号まで出現してしまった。
- 正直、どれ出されてもどれが正解か分からん(汗)
- 尻馬のりバカ氏とドリフ大爆笑'78
- 関東二大ネタ県の個性派ユーザー。
- 尻馬のりバカ氏とたかはま氏
- ちょっと文章が消えてると思ったらすぐ、もともと重複していたネタ、趣旨から逸脱した暴走でしかないネタお構いなしに復帰させにかかってくるユーザー。
- 一般ユーザーのする仕事じゃありませんよ。削除したいのならChakuwiki:削除願いで依頼してください。
- 現に、彊氏からよく指摘があるでしょう。
- まぁ必要悪やと考えてます。--指摘という程じゃありません
- 微妙な変更や、明らかな不快記事削除(但し小規模)の場合は「編集内容の要約」にその旨を書き、さらにノートにもその旨を書けば考慮されることもあります。実際、登録間もないころに生まれ故郷のページに荒らしが来て、自分で差し戻しした時も、一旦は管理者に戻されました。このときはノートに「某IP(具体的な番号を記載)による荒らしを削除」と明記していましたので再度荒らされる前に復旧の上荒らしをブロックする措置をとって貰えました。思えばこの措置のおかげで荒らし排除に協力するようになり、結果として今の自分がいるわけですね。-TriLateral 2007年7月30日 (月) 14:29 (JST)
- 一般ユーザーのする仕事じゃありませんよ。削除したいのならChakuwiki:削除願いで依頼してください。
- ちょっと文章が消えてると思ったらすぐ、もともと重複していたネタ、趣旨から逸脱した暴走でしかないネタお構いなしに復帰させにかかってくるユーザー。
- 彊氏と稗田抜刀斎氏
- 一刀氏と同郷のユーザー。
- 千葉好きの埼玉人氏と京都市バス暴走族
- 地元以外の地域に興味がある。
- ピーター・バカラン氏とたかはま氏とドリフ大爆笑'78
- 茨城県ナンバーの軽乗り。
有名人
本文に書き込むと各方面から苦情が来そうなので、あえてノートにて書き込ませて貰います。 何か思い当たる節があったら、何方様でも書き込んで構いませんので…(by.この項目を作った利用者)
- ハリセンボンの箕輪はるかと堀北真希
- にしおかすみこと新垣結衣
- 熊田曜子と平田恵里香(くまぇり)
漢字
- 本文の「文字」からと、おもしろ漢字の似ている漢字を移動。(同じネタの統合は後ほど) --むらまさ 2013年6月27日 (木) 12:48 (JST)
- 同じネタは統合(重複分を削除)しましたが、履歴はみていません。トーク:熟語の読み仮名#議論参照。 --むらまさ 2013年6月27日 (木) 12:58 (JST)
- 職と織と識
- 健と建
- 「似」と「秘」
- 甘と廿
- 「東」と「束」(用例:束京ジャイアニズム)
- 「京」と「亰」(用例:東亰ジャイアニズム)
- 束亰ジャイアニズム
- 「王」と「壬」
- 「末」と「未」と「禾」と「朱」
- だから声優の「神田朱未」は似たような漢字を組み合わせた芸名ということに。
- 「逐」と「遂」
- 「普」と「晋」
- 「徴」と「微」
- 「推」と「堆」
- あと「椎」も。
- 「基」と「墓」
- あと「暮」と「幕」と「募」と「慕」とか
- 「宇」と「字」と「学」
- 「尚」とフジサンケイグループのマーク
- ……とオバケのQ太郎。高橋尚子がQちゃんと呼ばれるのはそのせいだとか。
- 「緑」と「縁」
- 「提」と「堤」
- 「綱」と「網」
- 「細」も。
- 「思」と「恩」
- 「井」と「丼」
- 「材」と「林」と「村」
- 「何」と「向」
- 「伺」と「同」
- 「代」と「伐」
- 「熊」と「態」
- 「旦」と「且」
- 「反」と「友」
- 「食」と「倉」
- なぜか「人」の下の点が食は「丶」倉は「一」になる。あなたは書き分けていますか?
- 旧字体の活字では両方「一」。言語バーをいじって、韓国語入力で?と入力し、Ctrlキーを押すと、「食」の旧字体にお目にかかれる。手書きでは、国語のテストでもない限り両方とも「丶」でよし。糸偏と同じで、活字と手書きの形が違う。
- 以前何かの書籍で「越前の朝倉氏」が「越前の朝食氏」と誤植されていた。
- なぜか「人」の下の点が食は「丶」倉は「一」になる。あなたは書き分けていますか?
- 「住」と「往」
- 「圧」と「庄」
- 「柱」と「桂」
- 「理」と「埋」
- 「祟」と「崇」
- 「因」と「困」
- 「日」と「曰」
- 「上」と「土」と「士」
- 「千」と「干」と「于」
- 「八」と「人」と「入」
- 「犬」と「尤」
- 「夭」と「天」
- 「見」と「貝」
- 「力」と「刀」
- 「幻」と「幼」
- 「田」と「由」と「甲」
- そこまで言うなら、「申」も入れてあげて。昔から、甲由田申は筆者の間違いって言うぐらい有名な似ている字なんだから。
- 「石」と「右」と「古」
- 「苦」と「若」
- 「苫」
- 「又」と「叉」
- 「辛」と「幸」
- 「壇」と「擅」
- 「檀」も追加
- 「掘」と「堀」
- 己と乙
- 「巳」と「已」と「己」
- 巳と巴
- 「昌」と「冒」
- 「候」と「侯」
- 「品」と「晶」
- 「水」と「氷」
- 「電」と「雷」
- 「手」と「毛」
- 「風」と「虱」
- 「了」と「子」と「孑」
- 「孑?」はボウフラ
- 「孑孑」でもボウフラ
- 「孑?」はボウフラ
- 「札」と「礼」
- 「戌」と「成」と「戍」
- 「呪」と「咒」
- 異体字
- 「史」と「吏」
- 「刺」と「剌」と「勅」
- 「島」と「鳥」と「烏」
- 「姉」と「柿」
- 「名」と「各」
- 「酩」と「酪」
- 「味」と「昧」
- 「徹」と「撤」
- 「撒」も追加
- 「塔」と「搭」
- 「棒」と「捧」
- 「城」と「域」
- 「城」と「坂」
- 「勺」と「句」と「旬」
- 「区」と「凶」
- 90度回転
- 「粉」と「紛」
- 「翼」と「糞」
- 「戻」と「房」
- 「簿」と「薄」
- 金田一・・・。
- 「裁」と「栽」
- 「柴」と「紫」
- 「丙」と「内」と「肉」
- 「忠」と「患」
- 「老」と「考」と「孝」
- 「隣」と「鄰」
- 異体字
- 「冑」と「胄」と「胃」
- 「草」と「単」と「巣」
- 「菓」も追加
- 「萌」と「萠」
- 旧字体
- 「壁」と「璧」
- 日本一ややこしい字
- 「下に玉がつく」方の字が、手書きで正しく書かれている例を見ることは極めて少ない。
- 和氏の壁とか完壁とかね。
- そこは手書きで完璧にというところでしょ・・・
- 「抉」と「扶」
- 「運」と「連」と「蓮」
- 「切」と「功」
- 「織」と「繊」
- 「玉」と「五」
- 「西」と「酉」
- 某所では両方ともとある鉄道会社を指していることがする。
- 「描」と「猫」
- 「手」と「牛」と「生」
- 「白」と「臼」
- 「衷」と「哀」と「衰」と「蓑」
- 「農」と「晨」
- 「署」と「暑」
- 「票」と「栗」と「粟」
- 「終」と「絡」
- 「匹」と「四」
- 「杏」と「否」
- 「師」と「帥」
- 「一」と「-(ハイフン)」
- 「秀」と「季」と「李」
- 「待」と「侍」
- 「斉」と「斎」
- 「隼」と「準」
- 「枠」と「粋」
- 「足」と「定」
- 「元」と「之」と「文」
- 「俊」と「後」
- 上の2つは速書きするとあーら不思議、同じ字に見える。
- 「訂」と「計」と「討」
- 「車」と「東」
- 「柬」
- 「釘」と「針」
- 「章」と「童」
- 「市」と「布」
- 「省」と「雀」
- 「船」と「般」
- 「袖」と「神」
- 「問」と「間」
- 「今」と「令」
- 「失」と「夫」と「央」
- 「藤」と「籐」
- 「万」と「方」
- 「皿」と「血」
- 「予」と「矛」
- 「肩」と「扁」
- 「宮」と「官」
- 「尺」と「R」(漢字でなくてすみません)
- 「ワゴン尺」「GT一尺」
- 1階:店舗 尺階:駐車場
- 「瓜」と「爪」
- 「うり」に「つめ」あり、「つめ」に「つめ」なし。
- 「宣」と「宜」
- 「沿」と「治」
- 政治家に「洽」と言う名前の人がいた。
- 「書」と「晝」(昼の旧字体)と「畫」(画の旧字体)
- 「邸」と「邱」
- 「ニ」と「〓」と「=」
- 「殺」と「刹」
- 「柿」と「?」
- こけら と かき 丶と亅 の僅かな違いで違う字。
- 違う字という説と同じ字(字体を区別しない)という説がある。工業規格ではすでに区別していない。
- こけら と かき 丶と亅 の僅かな違いで違う字。
- 「哇」と「畦」
- 「厂」と「广」
- は「ガケ」と「ゲン」
- 「囗」と「口」と「ロ」
- 順番に「くに」「くち」「ろ」(カタカナ)。
- 「巻」と「巷」
- 「昴」と「昂」
- 「盾」と「眉」
- 「卯」と「卵」
- 「瞹」と「曖」
- 「巨」と「臣」
- 「発」と「癸」
- 「奏」と「秦」
- 「衝」と「衡」
- 「眠」と「眼」
- 「遺」と「遣」
- 「富」と「寅」
- 「頂」と「項」
- 「萩」と「荻」
- 「蔦」と「嶌」(島の異体字)
- 「塊」と「魂」
- 団塊(だんかい)の世代を「だんこん」と読み間違えるのはこれが原因
- 「余」と「金」
- 「感」と「惑」
- 「赤」と「亦」
- 「赤」と「寺」
- 「貪」と「貧」
- 「辯」と「辮」と「辨」と「辧」と「瓣」
- ちなみにこれらは全て「ベン」
- 「辯」護士、事理「辨」別、花「瓣」、「辮」髪…etc の使い分けが面倒
- 今では皆「弁」に集約される。「弁」護士、事理「弁」別、花「弁」、「弁」髪…etc こう見えて「弁」って実はすごいんです。
- 「辯」護士、事理「辨」別、花「瓣」、「辮」髪…etc の使い分けが面倒
- ちなみにこれらは全て「ベン」
- 「森」と「淼」
- 中国に「青森リンゴ」の偽物「青淼リンゴ」がある。
- 「忽」と「忍」
- 「梁」と「染」
- 「延」と「廷」
- 「迫」と「迪」
- 「追」も追加
- 「科」と「料」
- 「蟲」と「?」と「?」と「淼」と「?」と「驫」と「毳」と「犇」と「贔」と「姦」と「矗」と「轟」
- とにかく3つくっつければ漢字になるらしい。
- 「沢」と「決」
- 「冒」と「冐」
- 「晶」と「皛」
- 「臭」と「昊」
- 「ケ」と「ヶ」
- 「ヶ」は「箇」または「个」の略字らしい。
- 「治」と「冶」
- 「裕」と「祐」
- 「否」と「杏」
- 「中」と「申」
- 「古」と「叶」
- 「愛」と「受」
- 「貸」と「貨」
- 「減」と「滅」
- 「酒」と「洒」
- 「お洒落」を「お酒落」だと信じて疑わず生きてきた人は多い。
- 「壹」と「壷」
- 「鉄」と「?」
- 「撃」と「摯」
- 「義」と「羲」
- 「拾」と「捨」
- 「鐙」と「鎧」
- 「照」と「熙」
- 「仏」と「私」
- 「桐」と「相」
- 「前」と「削」
- 「古」と「吉」
- 「満」と「溝」
- 「村」と「材」
- 足利義材の書き間違いで良くある。
- 「植」と「稙」
- 足利義稙の書き間違いで良くある。義植将軍云々なんてよく書いてある。
- 「植」と「埴」
- 「借」と「僧」
- 「棒」と「榛」
- 「榛原」を「ぼうはら」と読んだことがある。
- 「圓」と「園」
- ともに「えん」と読むので余計に間違う。
- 福圓美里のおかげで間違わなくなった。日本円の円の旧字体。
- 「番」と「香」と「呑」
- 「菅」と中国における「営」の字(上の「ツ」の部分がくさかんむりになっている)
- 「箱」と「籍」
- 子供の頃書籍(しょせき)を「しょばこ」と読み違えていた。
- 「瓦」と「互」
- 「瓦店」の「瓦」の字が「互」みたいな字になっていることもある。
- 「寺」と「寿」
- 「味」と「昧」
- 明星「中華三昧」が出始めた頃、「中華三味」だと自分は思っていた。
- 「柔」と「桑」