ページ「トーク:海賊戦隊ゴーカイジャー」と「トーク:深セン」の間の差分

(ページ間の差分)
ナビゲーションに移動 検索に移動
(置換の失敗を差し戻し)
 
(置換の失敗を差し戻し)
 
1行目: 1行目:
しかしニンジャマン以外の7キャラは今後公開予定の映画に登場。しかもデカスワンや姫レッドも登場。・・・これ、もう古い情報になってしまったんですけど・・・--[[利用者:T.K.Y.|T.K.Y.]] 2011年11月12日 () 20:15 (JST)
*タイトルを正式名称にしてはダメでしょうか。シェンチェンだと分かりにくいと思います。--[[利用者:中太郎|中太郎]] 2009年3月26日 (木) 17:56 (JST)
*下にぶら下げで「そんな映画やったな」みたいに、上の書き込みが過去のことであることを明示すればいいのではないかと思います。消すまででもないでしょう。--[[利用者:ダウンロード33|ダウンロード33]] 2011年11月12日 () 21:13 (JST)
**っ[[Wikipedia:ja:Wikipedia:記事名の付け方#漢字を適切に使うこと|記事名の付け方]]。多分この制限に引っかかるのではないかと…-[[利用者:TriLateral|TriLateral]] 2009年3月26日 () 18:28 (JST)
**やはりそうですか。しかしせめて「深セン」にするべきかと。--[[利用者:中太郎|中太郎]] 2009年3月26日 (木) 18:29 (JST)
**これは議論のあるところですね。ちなみに本家では[[Wikipedia:ja:深セン市|深セン市]]が採用されています。他には[[福建省]]あたりに昔住んでいた「閩越」が[[Wikipedia:ja:ビン越|ビン越]]になっているなどがあります。いずれも日本漢字音読みが採られているようですのでこの意見も一理あります。[[Chakuwiki:借井戸|借井戸]]で提案してみてもいいかも知れません。なお、英語など非漢字圏では[[中国語]](北京語)読み準拠が一般的です。-[[利用者:TriLateral|TriLateral]] 2009年3月26日 (木) 18:39 (JST)
**日本では深センという言い方が一般的ですし、逆にシェンチェンでは何のことか分からないでしょう。日本での一般的な表記に従えばよいのではないでしょうか。--[[利用者:中太郎|中太郎]] 2009年3月26日 (木) 18:57 (JST)
**確かにそうですね。とりあえず移動し、リダイレクトを残すことにしましょう。-[[利用者:TriLateral|TriLateral]] 2009年3月26日 (木) 19:10 (JST)
**移動処理ありがとうございます。--[[利用者:中太郎|中太郎]] 2009年3月26日 () 19:14 (JST)

2021年2月15日 (月) 05:42時点における最新版

  • タイトルを正式名称にしてはダメでしょうか。シェンチェンだと分かりにくいと思います。--中太郎 2009年3月26日 (木) 17:56 (JST)
    • 記事名の付け方。多分この制限に引っかかるのではないかと…-TriLateral 2009年3月26日 (木) 18:28 (JST)
    • やはりそうですか。しかしせめて「深セン」にするべきかと。--中太郎 2009年3月26日 (木) 18:29 (JST)
    • これは議論のあるところですね。ちなみに本家では深セン市が採用されています。他には福建省あたりに昔住んでいた「閩越」がビン越になっているなどがあります。いずれも日本漢字音読みが採られているようですのでこの意見も一理あります。借井戸で提案してみてもいいかも知れません。なお、英語など非漢字圏では中国語(北京語)読み準拠が一般的です。-TriLateral 2009年3月26日 (木) 18:39 (JST)
    • 日本では深センという言い方が一般的ですし、逆にシェンチェンでは何のことか分からないでしょう。日本での一般的な表記に従えばよいのではないでしょうか。--中太郎 2009年3月26日 (木) 18:57 (JST)
    • 確かにそうですね。とりあえず移動し、リダイレクトを残すことにしましょう。-TriLateral 2009年3月26日 (木) 19:10 (JST)
    • 移動処理ありがとうございます。--中太郎 2009年3月26日 (木) 19:14 (JST)