トーク:方言

2006年6月3日 (土) 05:13時点における>似非都会人による版 (→‎標準語に訳せない方言)
ナビゲーションに移動 検索に移動

?提案01?

広島人です。熊本に嫁いで、驚いた多数の方言。


1.うーばんぎゃー 例:あの人はたいぎゃうーばんぎゃーだけん 訳:あの人はとても大雑把だから 投稿理由:ほんとに驚いたから。「大番外」が語源らしいです。ここでも「ぎゃー」って言ってますね。

2.きゃー 例:(小さな子どもに対して)きゃー寝たか 訳:思いがけず寝てしまったね 投稿理由:このときは爺が使用したのですが、大の大人が「きゃー」と平気な顔で言うことに驚きました。

3.げ 例:(誰々)げ 訳:(誰々の)家 投稿理由:「げ」って今まで「げぇー!」とか「ゲロ」という使い方しかしたことがなかったので、これも「ゲップ」としか思えなかった。

4.よめご 投稿理由:これは「目下の者の嫁」という奥深い意味があるらしく、主人の兄嫁に対して使用して、主人の両親にたしなめられたのでインパクトがありました。みんなと同じように使用したらいけない語句のようです。


夫と二人、「げ、ぎゃ、きゃー」と言ってたまに大笑いしています。 ちなみに夫(熊本人)から私(広島人)に対しては、「片づけんさいやー」の「さいやー」がツボに入るようです。「サイヤ人」と言われてました。

こんな書き方でよろしいでしょうか?前の形式の方が投稿しやすかったですばいたー。

-- 広島人さん、一刀です。投稿ありがとうございます。直接記事に加えてもらってもいいですよ。

このページの題は、「変な方言」から「方言」として、県別の方言に関する「噂」をすべてこのページに集めてみてはどうですかねぇ。
一応皆様のご意見を聞きたいと思うので、提案という形で。--4B3 2005年3月11日 (金) 00:23 (PST)

一刀です。移しました。

ありがとうございました。ではいろいろやってみます。--4B3 2005年3月11日 (金) 04:51 (PST)

?お尋ね01?

新潟県人です。 学生時代、長野県(野沢温泉)出身の先輩と話をしていて、返答に困った時の事を思い出しました。 先輩:「ねぇねぇ。○○するしない?」 自分:「え?なんですか?」 先輩:「だからぁ、○○するしない?」 自分:(するしない?っていわれても、やるのかやらないのかわからんぞ・・・)と思い、すごく返答に困りました。 相手が同級生か後輩だったら『何言ってんの?』と聞き返せたのですが、先輩がゆえに聞き返すこともできず、足りない頭をフルに使いましたが答えられませんでした。 あとで知ったのですが、「○○するしない?」=「○○するよねぇ?」とのことでした。(例:勉強するしない?=べんきょうするよね?) ちなみに、○○しないよね?=「○○しないしない?」だそうです。(例:そんなバカなことしないしない?) 皆さんも、こんな経験はないですか?

あと、東北に行ったときのこと、地元の商店で買い物したときはカルチャーショックを受けました。店のばぁちゃん・・・何語を話してるの?もはや、翻訳不可能でした。

標準語に訳せない方言

北東北以北:「しばれる」=とても寒いでは済まされない痛みを伴う寒さ。
媛(南予):「がいな」=すごい。
の2つは訳せているような気がするのですが、私の気のせいでしょうか? 似非都会人 2006年6月3日 (土) 05:13 (JST)