「バカ日本語辞典/ありがちな誤植・誤変換」の版間の差分
< バカ日本語辞典
ナビゲーションに移動
検索に移動
>御蒲田弓之助 |
>Eric (→一般名詞など) |
||
(5人の利用者による、間の8版が非表示) | |||
81行目: | 81行目: | ||
#*誤変換で'''小'''田信孝とか出てきたよ。誰だよ。 | #*誤変換で'''小'''田信孝とか出てきたよ。誰だよ。 | ||
#尾だ設永っても出たよ。 | #尾だ設永っても出たよ。 | ||
#豊臣秀吉・・・豊臣英世氏(武将黄熱病研究したり。) | |||
===芸能人=== | ===芸能人=== | ||
132行目: | 133行目: | ||
#*「wi」(ゐ)だけに「ニッカ'''ヰスキー'''」とか「ニッカ'''ウイスキー'''」ってのもあった。 | #*「wi」(ゐ)だけに「ニッカ'''ヰスキー'''」とか「ニッカ'''ウイスキー'''」ってのもあった。 | ||
#「[[つくばエクスプレス|首都圏新都市鉄道]]」が「'''首都検診として集う'''」になっちゃったんですけど・・ | #「[[つくばエクスプレス|首都圏新都市鉄道]]」が「'''首都検診として集う'''」になっちゃったんですけど・・ | ||
#*正式社名なんてめったに打たないから。「[[東京臨海高速鉄道|東京'''臨界'''高速鉄道]]」てのも見たことがある。 | #*正式社名なんてめったに打たないから。「[[東京臨海高速鉄道|東京'''臨界'''高速鉄道]]」てのも見たことがある。[[画像:Yukkaejang.jpg|thumb|200px|他の商品は間違っていないのに…]] | ||
#[[韓国の有名企業#農心|農心]]'''ヅャパソ'''(もちろん「ジャパン」) | #[[韓国の有名企業#農心|農心]]'''ヅャパソ'''(もちろん「ジャパン」) | ||
#*日本法人の住所も「新虎ノ門'''失業'''会館ビル」って・・・をゐをゐ(正しくは「実業」ねw) | #*日本法人の住所も「新虎ノ門'''失業'''会館ビル」って・・・をゐをゐ(正しくは「実業」ねw) | ||
158行目: | 159行目: | ||
#*ちなみに[[金田一少年の事件簿ファン|こっち]]の外部リンクでは「じけんうす」と書かれているが、[[wikipedia:ja:金田一少年の事件簿|Wikipedia]]では「じけんはく」と解説されている。 | #*ちなみに[[金田一少年の事件簿ファン|こっち]]の外部リンクでは「じけんうす」と書かれているが、[[wikipedia:ja:金田一少年の事件簿|Wikipedia]]では「じけんはく」と解説されている。 | ||
#*事件性は極めて薄いと思われ…、っていうか表紙でやるなよーw | #*事件性は極めて薄いと思われ…、っていうか表紙でやるなよーw | ||
#「'''絹布'''ファー」(正解は2パターン存在) | |||
#*ちなみに[[検索エンジンに「もしかして」と突っ込まれる法則|検索エンジン]]では[[ガンダムファン|全部カタカナ]]のほうを推薦している模様。 | |||
==一般名詞など== | ==一般名詞など== | ||
#「ドッグ」と「ドック」の取り違え。 | #「ドッグ」と「ドック」の取り違え。 | ||
#*例:「人間ドッ'''グ'''」、「ホットドッ'''ク'''」など。 | #*例:「人間ドッ'''グ'''」、「ホットドッ'''ク'''」など。 | ||
#*「人間ドッグ」直訳で「人間犬」 | #**「人間ドッグ」直訳で「人間犬」 | ||
#**「ホットドック」直訳で「熱い波止場」または「熱い船渠」 | |||
#人事'''移'''動(正しくは'''異'''動) | #人事'''移'''動(正しくは'''異'''動) | ||
#'''現'''状回復(正しくは'''原'''状) | #'''現'''状回復(正しくは'''原'''状) | ||
181行目: | 185行目: | ||
#*「インド人を右へ」は伝説。 | #*「インド人を右へ」は伝説。 | ||
#**「ザンギュラのスーパーウリアッ上」も(ここまでくると、もはや「ありがち」ではないな…)。 | #**「ザンギュラのスーパーウリアッ上」も(ここまでくると、もはや「ありがち」ではないな…)。 | ||
#**ゲーメストの誤植は伝説を通り越して'''神話'''。 | |||
#***あの雑誌は編集(長)の書いた字があまりにも汚くて、写植屋がヤケクソでそれっぽい字を拾ったとか言われてるな。 | |||
#「とぐろを巻く」を「'''どくろ'''を巻く」だと思っていた。 | #「とぐろを巻く」を「'''どくろ'''を巻く」だと思っていた。 | ||
#*「ろくろを巻く」と言ってる奴もいる。 | #*「ろくろを巻く」と言ってる奴もいる。 | ||
205行目: | 211行目: | ||
#***能は「よくできる」、脳は「のうみそ」という意味らしい。やはりフル回転するのは脳か? | #***能は「よくできる」、脳は「のうみそ」という意味らしい。やはりフル回転するのは脳か? | ||
#「発'''砲'''スチロール」と大学のゴミ捨て場に書いてあったことがある。怖いっつーの! | #「発'''砲'''スチロール」と大学のゴミ捨て場に書いてあったことがある。怖いっつーの! | ||
#*鉄道ネタで恐縮だが「防護無線を発'''砲'''」なんてのも。(正しくは発'''報''') | |||
#Blu'''e'''-ray Disk カナ書きは「ブルーレイ」だからつい間違える。 | #Blu'''e'''-ray Disk カナ書きは「ブルーレイ」だからつい間違える。 | ||
#*Blu'''e'''-rayだとただの一般名詞だからeを抜いてBlu-rayとしたそうな。 | #*Blu'''e'''-rayだとただの一般名詞だからeを抜いてBlu-rayとしたそうな。 | ||
#**どーみても「ブル・レイ」と読んでしまうよなぁ。まあ「ブル''-''レイ」だっつーて強弁する奴もいたが。 | |||
#「不公平」を「松平」と書き違える。 | #「不公平」を「松平」と書き違える。 | ||
#*「木公平イ建」とか。 | #*「木公平イ建」とか。 | ||
215行目: | 223行目: | ||
#「海の藻屑'''(もくず)'''」を「海の'''もずく'''」と読み間違える。 | #「海の藻屑'''(もくず)'''」を「海の'''もずく'''」と読み間違える。 | ||
#「ふんいき」を「ふいんき」と間違える。 | #「ふんいき」を「ふいんき」と間違える。 | ||
#*「ふいんき」が正解だと思っている人もいるから大変だ。 | |||
#完璧の「璧」の下が、玉ではなく土に間違える。 | #完璧の「璧」の下が、玉ではなく土に間違える。 | ||
#「高'''根'''の花」(正しくは「高'''嶺'''の花」) | #「高'''根'''の花」(正しくは「高'''嶺'''の花」) | ||
220行目: | 229行目: | ||
#**もともと間違えてたのは[http://www.jiji.com/jc/c?g=soc_30&k=2009091900060&j1 時事通信]。 | #**もともと間違えてたのは[http://www.jiji.com/jc/c?g=soc_30&k=2009091900060&j1 時事通信]。 | ||
#***間違いじゃないかも。明鏡国語辞典によると「新聞で使う代用表記」らしい。嶺(みね)の語源は「御根」だから問題ないと。 | #***間違いじゃないかも。明鏡国語辞典によると「新聞で使う代用表記」らしい。嶺(みね)の語源は「御根」だから問題ないと。 | ||
#****そんな話されてもよく解りません。'''バカ'''ですから。 | |||
#*「高'''値'''の花」ってパターンもありそう。 | #*「高'''値'''の花」ってパターンもありそう。 | ||
#「仮'''説'''住宅」(正しくは「仮'''設'''住宅」) | #「仮'''説'''住宅」(正しくは「仮'''設'''住宅」) | ||
#*そういえばかなり前の新潟日報のニュースサイトでやらかされた、どんな住宅だよ! | #*そういえばかなり前の新潟日報のニュースサイトでやらかされた、どんな住宅だよ! | ||
#「install」を [[google:インストロール|インスト'''ロ'''ール]] または [[google:インストゥール|インスト'''ゥ'''ール]] | |||
---- | ---- | ||
*[[バカ日本語辞典]] | *[[バカ日本語辞典]] | ||
[[Category:バカ日本語辞典|ありかちなこしよくこへんかん]] | [[Category:バカ日本語辞典|ありかちなこしよくこへんかん]] |
2009年12月4日 (金) 16:10時点における版
茨木県と茨城市の取り違え混同、人名の「さとう としお」(漢字は何通りも存在)が「砂糖と塩」に誤変換されるなど、ありがちな誤植・誤変換について考察する。
※VOWネタについてはこちらへどうぞ。
地名
日本
- そもそも茨城県も茨木市も両方とも「いばらき」なので取り違えも何もないはず。
- すいません、冒頭の文面を修正しました。
- 三重県松坂市(正しくは「阪」)
- 人名の「まつざか」に対し、地名は「まつさか」と濁らない。
- あれ、牛肉は「まつざかぎゅう」じゃなかったっけ?
- 大阪ですら大坂と書いたものがある。まあ確かに、嘗ては大坂だったんだが。
- 人名の「まつざか」に対し、地名は「まつさか」と濁らない。
- 新潟市の旧黒崎町(正しくは「埼」)
- 氷山市、岩岸、千代市、薩摩仙台市、筑波市、常陸那珂市、日立那珂市、常陸中市、日立中市、中市、筑波未来市、霞ヶ浦市、大和氷山市、山都氷山市、山都郡山市、樫原市、託し、飽きたし、焦がし、鬱の宮市、親増等
- 郡馬県、前歯死、取鳥県、地図帳、永久だし、八万体、仙田医師、寄こすか、飛ばし、霜だし、交付し、言い出し、燕参上、父武士、反応、去って、鈴市、釣るが、オバマ、降下し、鳴らし、驚嘆後、飛んだ林市、茶会で、拘置し、区らしき市、マスだし、山容斧だ、探し、トスし、浸し、再起し、元部長
- 「横網」が「横綱」と誤植されてる地図を持ってます。本当。
- 駅名と地名がかつて食い違ってた名残か、「西宮市」を「西ノ宮市」などと「ノ」入りで表記したものも幾点か。
- 地名と駅名の混同ものでは、地名の四谷を「四ツ谷」、霞が関を「霞ヶ関」など。後者は地下鉄の駅名が「霞ケ関」(大文字)でなおややこしい。
- 尼崎も尼ヶ崎って表記してあったのがありました。確かに鉄道の駅名では昭和24年までそういう表記のものがありましたが。
- 鷲宮と鷺宮。相互にたまに書き間違えて郵便物が来るらしい。
- 「鷺宮神社に『らき○た』ファンが(ry」
- 絞別は酷いと思う(字面的に)。一己、一巳もよくある。
海外
人名
歌手
- スネ夫ヘアー(正しくは「スネオヘアー」)。
- 芸名の由来ではあるが、『ドラえもん』の登場人物「骨川スネ夫」が頭から離れなかったためと思われる誤植。
- 西条秀樹(正しくは「城」)
- 西条英機(恐らく東条英機との混同)
- 諸星和巳(正しくは「己」)
- 「かずみ」「かずき」両方人名として存在する為非常にややこしい。
- DJ OZUMA(「U」が余計)
- 似たような例では「CHAGE and ASUKA」
- もともとASUKA。いすゞアスカのように、アシュカと呼ばれるからUをぬいた。
- 紅白騒動の際、「DJ OZ○MA」と、全く意味をなさない伏字事例が多発したとか。
- 似たような例では「CHAGE and ASUKA」
- 武田鉄也(正しくは「矢」)
- 同じようなもので「小室哲也」(正しくは「哉」)というのもあり。
- 井上用水(正しくは「陽」)
- 似たものに「井上揚水」というのもあり(惜しい!)。
- しかし、「羊」とか使っているのはほぼ間違いなく確信犯。
- 「確信犯」の本来の意味は(ry
- 井上腸水とかも。「いのうえちょうすい」になっちゃうよ
格闘技
プロレス
- 「力道三」と「三木道山」(歌手)の取り違え。
- ジャイアンと馬場
- つまり、「『剛田武』と『馬場なにがし』」の意味に
大相撲
- 朝昇龍明徳(正しくは「青」)
- 「龍」が「竜」になっている場合も。
声優
- 坂田佳代(正しくは「阪」)
- 松木未祐(正しくは「来」)
- 本名と混同してしまったらしい…
- 落合祐香里(正しくは「祐里香」)
- 『ToHeart2』で実際にやられてしまった
- 勝木真沙子(正しくは「生」)
- これもサターン版の『YU-NO』でやられてしまった誤植
- 福園美里(正しくは「圓」)
- 「円」だと気づかない人が多いようだ。
歴史上の偉人
- フランシスコ・ザビエルを、腐乱死す子・ザビエルと変換してしまう
- 伊達正宗(正しくは「政」)。さっきこっちでやっちゃいました・・・orz
- 似たようなミスで「上杉兼信」とかやっちゃいそうです・・・
- 直江謙続と混同するとやってしまいかねない。
- 似たようなミスで「上杉兼信」とかやっちゃいそうです・・・
- 織田信孝(信長の三男)を織田の豚かと出てきて大爆笑
- 誤変換で小田信孝とか出てきたよ。誰だよ。
- 尾だ設永っても出たよ。
- 豊臣秀吉・・・豊臣英世氏(武将黄熱病研究したり。)
芸能人
- 松嶋尚美(まつしまなおみ)正しくはなほみ
- 普通に「なおみ」だと思っていた自分がきましたよ
- 加護亜衣(正しくは加護亜依)
- マスコミも時々やらかす。
- 矢口真理(正しくは矢口真里)
- これも何度芸能ニュースで見たことか…。
政治家
- 石橋ゲル(正しくは「石破茂」)
- 彼らにとっては「ゲル長官」の由来としてお馴染み。
- ヨーゼフ・ゲッペルス(正しくは「ゲッベルス」)
企業・各種団体・政府機関等
やっぱ有名なものでは吉本工業ですか(from バカ日本語辞典/芸能)。
- 東部鉄道(正しくは東武鉄道)
- 西部鉄道(正しくは西武鉄道)
- 西部ライオンズもありがち。埼玉県はどっちかというと東部なのになぁ……。
- ビッグカメラ(正しくはビックカメラ)
- 「bic」には「中身も大きい」という意味があるとか。
- 日本消火器病学会(正しくは「化」)
- Google検索67件…。
- 松阪屋(正しくは松坂屋)
- 上から続くが、「坂」と「阪」の混同は数知れず。
- キヤノン(発音はキャノンでヤが小さい)
- 似たようなものだと富士フィルムとかね(正確には富士フイルム)
- シヤチハタを忘れちゃいかんぜよ。
- 同様にキユーピー(発音はキューピー)
- 読み同じという意味では同様にアオハタ(正しくはアヲハタ)
- さらに↑と同パターンなのはコロンビアレコード(正しくはコロムビア)
- 三和シヤッター(発音はシャッター)
- どうせなら「シヤツター」にしてしまえばいいのに…とも思った。
- 昔は(今もか?)社名に小文字が使えなかったらしい。
- 三菱火星(正しくは三菱化成)。いや確かに航空機用の火星エンジンは三菱製だが。
- ちなみに三菱化成は三菱化学に社名変更ている事に、このネタを書くために調べて始めて気づいた。
- ダイドードリンク(正しくはドリンコ)
- SPEED(スポーツ衣料メーカー:正しくはSPEEDO)
- ただし発音はスピードーではなくスピード。
- 投与コイン(正しくは「東横イン」)
- 吉野屋(正:吉野家)
- 器用軒(正:崎陽軒)
- 長谷園(正:永谷園)
- それだと「はせえん」と読んでしまいそうだ。
- ニッカウィスキー(正:ニッカウヰスキー)
- 「wi」(ゐ)だけに「ニッカヰスキー」とか「ニッカウイスキー」ってのもあった。
- 「首都圏新都市鉄道」が「首都検診として集う」になっちゃったんですけど・・
- 正式社名なんてめったに打たないから。「東京臨界高速鉄道」てのも見たことがある。
- 農心ヅャパソ(もちろん「ジャパン」)
- 日本法人の住所も「新虎ノ門失業会館ビル」って・・・をゐをゐ(正しくは「実業」ねw)
- 「ヅャパソ」って書くと2ちゃん語みたいだな。
- 「冨士大石寺顕正会」のつもりで変換したら「藤田遺跡事件紹介」になりました。
- 旧・運輸省時代の「○○陸軍支局」(正しくは「陸運支局」)。
- あと「陸事」(「陸運事務所」の略)のつもりで「陸自」とか。
- ちなみに現在は「運輸支局」だから間違えにくいかと。
フィクション
- 甲殻機動隊(正しくは「攻」)
- エビ・カニ類かってーの!
- 降格機動隊? 個人的に2nd GIGは降格別動隊だが。
- 魔女の宅配便(正解は言うまでもない)
- 本来ならばこうでなければならなかった例。
- ヤマト運輸がスポンサーになってくれてよかったものの……
- 西武警察(正しくは「部」)
- 創生のアクエリオン(正しくは「聖」)
- 「創世」のバリエーションもあり。
- 「創聖のアクエリアス」
- 金田一少年の事件薄(正しくは「簿」)
- 「絹布ファー」(正解は2パターン存在)
一般名詞など
- 「ドッグ」と「ドック」の取り違え。
- 例:「人間ドッグ」、「ホットドック」など。
- 「人間ドッグ」直訳で「人間犬」
- 「ホットドック」直訳で「熱い波止場」または「熱い船渠」
- 例:「人間ドッグ」、「ホットドック」など。
- 人事移動(正しくは異動)
- 現状回復(正しくは原状)
- 激薬・激物など(正しくは「劇」)
- 「ベッド」と「ベット」。まあ、ドイツ語では寝台のことをベットと言うが。
- 「拘束道路」や「梗塞道路」
- 誤植というよりも、盆や正月の帰省シーズンに大渋滞を経験した人によって行われる確信犯的書き込みと思われる。
- いや、どっかの変態のパソコンの日頃の学習の成果が出てしまった誤変換だと思う。
- 誤植というよりも、盆や正月の帰省シーズンに大渋滞を経験した人によって行われる確信犯的書き込みと思われる。
- 「バッグ」と「バック」。
- ハンドバックとかサンドバックとかエアバックとか……
- 「鞄落としちゃったよ」・・・バッグドロップ。
- 「ティーバッグ」と(ry
- 「バッド」と「バット」。
- 「バットエンド」ってなんやねん。どんでん返しのことか?
- 「伝説の打球棍」を入手するエンディング。
- 「バッドマン」ってのもある(それじゃ単なる悪人か)。
- 「バットエンド」ってなんやねん。どんでん返しのことか?
- 「ハンドル」と「インド人」
- 「インド人を右へ」は伝説。
- 「ザンギュラのスーパーウリアッ上」も(ここまでくると、もはや「ありがち」ではないな…)。
- ゲーメストの誤植は伝説を通り越して神話。
- あの雑誌は編集(長)の書いた字があまりにも汚くて、写植屋がヤケクソでそれっぽい字を拾ったとか言われてるな。
- 「インド人を右へ」は伝説。
- 「とぐろを巻く」を「どくろを巻く」だと思っていた。
- 「ろくろを巻く」と言ってる奴もいる。
- 「もちろん」を「×××××」
- 泣ける話も一気に台無し…。
- 「おちこんでる」がアレになったりも。
- 「逆転裁判2」(GBA版)の第3話「逆転サーカス」の法廷パート(2回目)においても、成歩堂が尋問する際に「もろちん、尋問する」「もちろん、尋問しない」の選択肢が出現する(DS版では修正済み)
- 泣ける話も一気に台無し…。
- 「非難訓練」や「非難指示」はさすがに被災者を逆撫で過ぎな誤植。
- 学校の予定表で実際に誤植してあった件。
- それならまだ甘い方。Ya○oo!ニュースで見た時の怒りと言ったら・・・。
- さよなら絶望先生のネタで出ましたね。
- 学校の予定表で実際に誤植してあった件。
- 「確立論」や「確立統計論」。論や統計論を確立するなら間違ってはいませんが……
- 「デスク(desk)」と「ディスク(disk)」
- ハードデスクとかディスクトップとかは中高年にありがちな間違い。
- 「名車」または「銘車」と入れようとして「目医者」と変換されたときはさすがにずっこけた。
- 歯医者復活戦(周りの単語に合わせて最適と思われる単語を出してくれる機能はどうした。日本の誇り。)
- 1990年の話。ニュースを聞きながら創設されたばかりの「秋篠宮」を一太郎で打ってみたら光の速さで「安芸市の飲み屋」になった。
- 内臓HDD
- 「やまざき」と「やまさき」
- 内蔵志望
- 能高速
- 能が高速でフル回転してるのならテストの時役に立つなあ。
- 脳だろ。
- 能は「よくできる」、脳は「のうみそ」という意味らしい。やはりフル回転するのは脳か?
- 脳だろ。
- 能が高速でフル回転してるのならテストの時役に立つなあ。
- 「発砲スチロール」と大学のゴミ捨て場に書いてあったことがある。怖いっつーの!
- 鉄道ネタで恐縮だが「防護無線を発砲」なんてのも。(正しくは発報)
- Blue-ray Disk カナ書きは「ブルーレイ」だからつい間違える。
- Blue-rayだとただの一般名詞だからeを抜いてBlu-rayとしたそうな。
- どーみても「ブル・レイ」と読んでしまうよなぁ。まあ「ブル-レイ」だっつーて強弁する奴もいたが。
- Blue-rayだとただの一般名詞だからeを抜いてBlu-rayとしたそうな。
- 「不公平」を「松平」と書き違える。
- 「木公平イ建」とか。
- 「なんか意味分かんないよ」が「何回三輪館内よ」になる。ドコモの某機種で、たまにauでも。こんなメールが来てそれこそ「何回三輪館内かった」。
- 「プルート」と「フルート」
- 「ウイスル」(正しくはウイルス) …ウイルスについてググる時に無意識に間違い、検索結果が妙に少なかった…。
- 日暮里と練りライナー(正しくは日暮里舎人ライナー)
- 「海の藻屑(もくず)」を「海のもずく」と読み間違える。
- 「ふんいき」を「ふいんき」と間違える。
- 「ふいんき」が正解だと思っている人もいるから大変だ。
- 完璧の「璧」の下が、玉ではなく土に間違える。
- 「高根の花」(正しくは「高嶺の花」)
- 「仮説住宅」(正しくは「仮設住宅」)
- そういえばかなり前の新潟日報のニュースサイトでやらかされた、どんな住宅だよ!
- 「install」を インストロール または インストゥール