ページ「バカ日本語辞典/漫画・アニメ」と「バカ日本語辞典/芸能」の間の差分

< バカ日本語辞典(ページ間の差分)
ナビゲーションに移動 検索に移動
>Katsuya
編集の要約なし
 
 
1行目: 1行目:
==作品タイトル==
==一般==
#友達に『プリプリって知ってる?』と聞かれ、NHKの『プリンプリン物語』だと思い込んでYesと答えた私は17歳。(「プリプリ」はとある漫画のタイトルの略らしい)
#TMNのメンバーは2年前に全員わかりましたが、未だにBOOWYのメンバーは全員わかりません。
#*プリンセスプリンセスだと思った俺はおっさん確定ですか?
#*母の会社の同僚は、その当時中学生だった息子にTMネットワークと言われて「何だそれ、新しいラジオ局か?」と言ったそうです。
#**いや、自分もプリプリ=プリンセスプリンセスと思ってた現在23歳。プリプリと略される漫画があることを初めて知った。テニプリ(テニスの王子様)なら分かるが。
#*XJAPANのメンバーも未だに全員わかりません。
#***つだみきよの漫画じゃないか?
#*KAT-TUNのメンバーの顔と名前が未だに亀梨和也しか一致しない。また、ザ・プラン9のメンバーの顔と名前も未だに浅越ゴエしか一致しない。
#****つだみきよ作の「プリンセスプリンセス」という漫画だった。検索してみたが、この漫画を知っている人の方が珍しい気がする。プリプリ=プリンセスプリンセス(バンド)と思っている方が一般的だと思う。
#小学校2年生くらいまで、時代劇の斬られ役は、本当に斬られていると思っていた。
#****私としてはプリンセスプリンセスの方を知ってくれた方が嬉しい。同じ人ですが別ペンネームで蔵王大志として♂x♂ラブの話も描いてます。好みは分かれますが(だってBLだし…)私は好きだね。
#*本当に斬殺すると云う設定の物語があった…。
#****17歳で「プリンプリン物語」が出てくるのもどうかと…再放送?俺もプリンセスプリンセス(バンド)ど真ん中世代ですが何か?
#*名斬られ役と云う人が居た…毎回斬られてるのに何故か気付かれない。
#*おそらくつだみきよの「プリンセス・プリンセス」のことを指していると思われる。が、実はこのタイトルはバンドの「プリンセス・プリンセス」から取られており(コミックスで作者が書いている)、バンドのほうでも広義には正解ではないかと。
#*中学ぐらいまで、映画とかで「子供時代」「大人時代」は、本当に同じ人が扮しているのだと思い、「そんな昔からこの映画は企画されてたんだ」と感心していた。
#*2006年4月からアニメが深夜枠で放送中…
#*それをやったのが『北の国から』である。
#**さらに10月から同じ枠で実写ドラマ化…
#*ドラマなどの家族は本当に一家が演じていて、親が役者してたら子供も一緒にさせられるのかと思っていた。だってあかの他人だったら本当の親子みたいに似てないからだめじゃん、と当たり前に。
#*いや、2006年6月の最終週のはず…Dがくっ付いただのタイトルだけど。元々、コミックの実写化ドラマ枠だから当然の成り行きかとも思われる。
#つい最近まで「湯浅弁護士」はウッチャンナンチャンのウッチャンがネタで演じてるのだと思っていた。
#*設定的に実写では観たくない…単に男のシャワー・シーンやキス・シーンを観る趣味なんて無いから…。
#*湯浅国際弁護士はネタで「国際弁護士」と名乗っている芸人だと思っていた。
#*現在十八歳ですが、友人に同じ質問をされて同じ返事を返したことがあります。そのまま会話を続けるうちに話が食い違って来て、最終的に向こうが気付きました。(NHKの再放送をよく見てたので・・・)
#**芸人じゃないの?!
#*吉田戦車の「ぷりぷり県」じゃないの?
#***ホリプロ所属の芸人兼アメリカの弁護士。
#**「ぷりぷり(プリプリ)」ってつく漫画なら「ぷりぷり県」の方が個人的にメジャーだと思う。でも17歳ならぷりぷり県は知らないか・・・
#**ちなみに国際弁護士とか言ってるが、そもそもそんな職業は存在せず(自称)。実際は日本の弁護士資格は無くアメリカの弁護士資格のみを持っているらしい。
#*私は世界文化社の雑誌のプリプリならわかるが…
#**「国際弁護士」というのは「がきデカ」のこまわり君の「少年警察官」のように本人が勝手に名乗っているものだと思っていた。
#**かつて'70年代に「プリティプリティ」という少女漫画月刊誌があった。愛称は、まさに「プリプリ」。しかも発行元は「せぶん社」という。でも、上記PriPriとも出版社も全然関係ないと思う。
#*「行列のできる法律相談所」の弁護士は全部本物じゃなく、タレントがパネラーとして弁護士役をやっているのだと思っていた。
#*関西人ならMBSの朝の情報番組の「プリプリ」でしょう。
#「XX地方は『おおむね』晴れ」と聞くたびに、「小池栄子」と思ってしまう。
#*1960年代にヒットしたジョニー・ティロットソンの歌「プリンセス・プリンセス」もある。
#『サクサク』でも盛り上がりそうな内容に思える。にわかサクサカーもどきより
#中2まで「マンキン」を「サラリーマン金太郎」の略だと思ってた
#「ジャン・レノ」はジョン・レノンのパクリの芸人だと思っていた。なぜ芸人だと思っていたのかは自分でもわからない。
#*えっ、「シャーマンキング」の略じゃないんですか…!?
#*「ジョン・レノソ」って芸人がいたからでしょうか?
#*自分は最終回になってから知った。当時22歳。それまで「まんがキング」なる賞があって、それの略だと思っていた。ちなみにジャンプは2ヶ月に1回立ち読みする程度。
#*↑ちなみにこの人が「ヒライケンジ」です。
#*サラリーマン金太郎を略したのが、「サラ金」(悪徳金融)だと、18歳位まで勘違いしてた。
#「救命病棟24時」を「警察24時」みたいなドキュメント番組だと再放送を見るまで思っていた。ドラマだったんですね・・・
#*「サラ金」は正式には「サラリーマン金融」の約称らしい。でもそれはあくまで元であり、今は大差無いのかも…。悪徳ではなく、今や「闇金融」と呼ぶのが主流である。厳密に云えば違うらしくても五十歩百歩。
#幼稚園の頃、芸能人は全て本名でテレビに出ているものだと思っていた。「高木ブー」のことを凄い名前を付ける親がいるもんだなと思っていた。
#**サラ金=消費者金融…ど~する~ってやつ、闇金は昔から闇金でしょ…
#*僕も小1頃までそう思っていた。江頭2:50をみて、「なんで親はこんな名前を付けたのか」と疑問に思ってた。
#*平成生まれ? 闇米の時代には少なくても闇金なんて言葉すらなかったはず…。
#つボイノリオをつぼいノリオと書いていた。というかこの芸名正しく書かれることの方が少ないような気がする。
#*当時なら闇貸しが妥当。
#「荒井由実」と「松任谷由実」はまったくの別人だと思っていた。
#*なぜ「シャーキン」じゃなかったんだろう。
#*Me,too.
#**某妖魔帝国の王子様になるからでは?
#*しばしば「由美」と間違って書かれる。
#小5で、友達の持ってた下敷きを見て、「テニスの王子様」なのに「テニスのおじ様」と言ってしまった。以来、この発音?は1度もしていない。
#「セカチュー」ってピカチュウの仲間じゃなかったんかー。
#「テニスの王子様」をなんと略すかを知らないで、一番最初に言ったのが「テニ王」だった。友達はスルーしてくれて、さらりと正解を口にしていたが、普通思い付かないって・・・。
#小学生の時までずっと田中義剛は農業やってる人しか印象無かった。
#*関西では「テニ王」でも正解
#芸能人は芸能人どうしでしか結婚できないと思っていた。芸能人以外の人との結婚が報じられることが少ないから。
#*「テニスの玉子様」と勘違いして「テニ玉」って略してたヨ…
#1999年頃、T.M.Revolutionとしての活動が封印されてた間、西川貴教が使っていた名前が長すぎて覚えきれなかった。
#*正しくは「テニプリ」。でも「プリ」が何を意味するか分からない。
#*the end of genesis T.M.R. evolution turbo type Dのことかあああ!
#**「プリンス」です。
#「○○フォー!」と言っている人が自分の周りに多数いたが、誰のネタかは2006年春まで知らなかった。
#子供の頃,怪傑ハリマオーを「解決 播磨王」と思い,「何でも解決しちゃう王様すごいなー」と漠然とrespectしていた。
#2代目引田天功(プリンセス・テンコー)を初めて見た時、一瞬「これが引田天功?別人だろ?」と決め付けてしまった。「女性に『天功』なんて名前つけないよ、普通」みたいな。
#*『スクラン』の播磨がイメージ的に合致しそう…。
#*少なくとも当時はまだ初代(こっちはれっきとした男性)の存在を知らなかった。
#友達は純情ロマンチカを東京ロマンチカの事だと思っていたらしい。そっちの方が分からないんだが…。後からどうもそういう歌があったらしいと分かった。
#「コニタン」と言えば小西博之だと思っていたが、最近は小西真奈美になってしまった。
#*歌ではなく「鶴岡雅義と東京ロマンチカ」というコーラスグループです。
#森三中は芸人だが、青森の中学校(森三中)出身三人組かと思っていた…ことを思いだした。
#「うしおととら」を違うとわかっていても「うしお」、「ととら」と読んでしまう。
#「キム兄」を金正日の兄だと思っていた。
#*俺は最初「うれおしとら」と読んでた…。
#「國村隼」をずっと「國村準」だと思っていた。NHKはいつになったら訂正するのかと思っていた。
#本屋に行って「山田太郎ものがたり」あります?って店員に聞いたら満面の笑みで「ドカベン」持ってきた…orz
#大櫛エリカの下の名前(エリカ)の漢字書きを忘れてしまった。
#*2007年7月からドラマ化されるが、主演する嵐の二宮和也もそう間違ったそうだ。
#サバンナの高橋茂雄の顔をハッキリ覚えたのが犬井ヒロシを見たのよりも遅かった。
#「うる星やつら」を「うるぼしやつら」って読んでた。
#「YMO」を中学の時「Yellow Monkey Orchestra」の略だと言って大笑いされた。
#*十数年前卒園した保育園の卒園アルバムで、保母が「うるぼしやつら」と訳しているのを見て愕然となった記憶があります。
#矢沢心の下の名前を「しん」と読むことに未だ違和感を払拭出来ずにいる。女性に「しん」って何だ、どうせ「心」って書くのなら「こころ」にすべきだろう、みたいな…。
# 漫画「バガボンド」を「バカボンド」だと思っていた。
#*バガボンド(放浪者)は「天才バカボン」のタイトルの由来でもある。
#*いまのいままで気づかなかった
#「美味しんぼ」を友達の弟が「びみしんぼ」と言っていた。
#「ヒカルの碁」を「ヒカルの墓」と読んでいた。いつか主人公が死ぬのかと…。
#*実はこち亀の全部手描きのカバーのコミックス(何巻か忘れた)のジャンプコミックス紹介欄で「ヒカルの'''墓'''」と誤字があったりする。
#**それは「ヒカルの'''基'''」です。
#*主人公の中の人は(ry
#少年ジャンプに「銀魂(ぎんたま)」というマンガが載っていると聞いて、「忍たま(にんたま、忍たま乱太郎の通称、ちなみに原作は落第忍者乱太郎、通称落乱)」と勘違いして、「え?忍たまがなぜジャンプに!?」とビックリした。後に「銀魂」は正式名称だと聞いて、もっとビックリした。
#*いまだに「ぎんこん」と間違えて読んでしまう。
#**俺は「シロガネダマシイ」と読むんだとばかり思い、正しい読み方を友達から教えてもらった時にひっくり返りそうになった。
#*濁さないで言ったら{{あきまへん}}
#「デルトラ・クエスト」をトラックがロボットに変形して戦う「トランスフォーマー」の親戚みたいなアニメなのかと勝手に想像していた。
#*自分は「[[ドラゴンクエストシリーズ|ドラゴンクエスト]]」の派生作品だと思っていた。
#少年ジャンプの「第一部完」の後、第二部が始まるのをずっと待っていた。
#「しゅごキャラ!」を「すごキャラ」を可愛らしく言ったものだと思っていた。まさか本当に「守護」だったとは・・・
#*何代目かのOPテーマで「しゅごすぎる」というフレーズがあるから余計に混乱する。
#*「すごいキャラ」→「すご~いキャラ」→「しゅご~いキャラ」→略して「しゅごキャラ!」に変化したのだと思っていた。
#「さよなら絶望先生」は「絶望先生」という漫画の最終巻特別仕様タイトルだと信じていた。
#*「さよなら岸壁先生」の事もたまには思い出してあげてください。
#ラブ★コンはラブラブコンプレックスだと思ってた。ラブリーなんですよね。
#*ブラ★コンだと思ってた時期がありました。
#ある程度以上の年齢の人なら、「フランダースの犬」を「フラダンスの犬」と言いまつがえた経験があるはず。
#*なんかの雑誌にそんなペンネームの人がいたなあ。
#2008年10月からTBSテレビで始まった、V6のバラエティ番組「新知識階級クマグス」を新聞や雑誌で見かけるたびに、「超時空要塞マクロス」と見間違えてしまって困る。
#*テレビ製作のTOPがマクロスにはまってた世代に代替わりしていると思われるので狙ってつけてる可能性あり。
#*系列も同じ。(マクロスはMBS制作だったはず)
#*俺はマクロスは検証パズルだと思っていた
#本屋で見た「鉄子の旅(てつこのたび)」を「銚子の旅(ちょうしのたび)」と読んでしまってなぜ銚子の旅なのに青函トンネルとかに行くのかと本気で思っていました。
#*確かに銚子電気鉄道の回もあったけどね。
#「まりあ†ほりっく」は、CLAMP「XXXHOLiC」のスピンオフだと思って、「番外編を別の漫画家に書かせるなんて・・・CLAMPも忙しいんだな」と勘違いしていた。
#ディズニーのアニメ映画「ファインディング・ニモ」(Finding Nemo)を「ファイティング・ニモ(Fighting Nemo)」と読み間違え、ニモの闘いを描くアニメと勘違いしていた。
#*Wikipediaでは「ファイティング・ニモ」→「ファインディング・ニモ」にリダイレクトされているw
#「アリソン」を「フルハウス」みたいなアメリカのホームコメディドラマだと思っていた。
#「BLEACH」(ブリーチ)の名前の由来はブリーチ・クリアだと思っていたので銃撃マンガだと思っていた。
#ケーブルテレビ「アニマックス」はアニメMAXの略だと思っていた。
#NHKの連続テレビ小説「つばさ」を教育テレビで放送されたCLAMPの「ツバサ-RESERVoir_CHRoNiCLE-」の実写版と思っていた。紛らわしいから前者を別のタイトルにしてほしかった・・・
#少女マンガの金字塔「ガラスの仮面」を「ガラスの器」と言っているうちの母。
#「崖の上のポニョ」と「坂の上の雲」がときどき混じる。
#(特撮なのでここに書くことか迷うが、)戦隊物のタイトルがどうもごちゃごちゃになる。
#*「電子戦隊デンジマン」と「電磁戦隊メガレンジャー」、「救急戦隊ゴーゴーファイブ」と「轟轟戦隊ボウケンジャー」などなど…
#「ハーイあっこです」は「ひみつのアッコちゃん」の続編または番外編かと思っていた。
#新聞のTV欄にギルガメッシュと書かれてあったので、伝説の番組キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!とオモタラアニメですた。風子タソ(´Д`;)ハァハァ
#NHKにようこそは公共放送の事だと思った事があるというのは誰もが通る道。
#*やはりというか、アニメ版はNHKで放映してもらえなかった。
#「カードライバー翔」を、車に関係するアニメだと思ってた。
#*ちなみに「翔」は「かける」と読みます。
#「フォルツァ!ひでまる」を最初、秀丸エディタのアニメだと思っていた。
#「とある魔術の禁書目録」をインデックスと読まず、字の通り「きんしょもくろく」と読んでしまうのは誰もが通る道。
#*同様に「とある科学の超電磁砲」をレールガンではなく、「ちょうでんじほう」と読んでしまうのも誰もが通る道。
#**で、それに慣れてしまうと今度はタイトルのよく似た別作品の「とある飛空士への恋歌」「とある飛空士への夜想曲」をそれぞれ「ラブソング」「ノクターン」と読んでしまう。
#***ちなみに「とある飛空士への追憶」は「『追憶』って英語で何だっけ…」と考えてしまうw
#[[生徒会役員共ファン|生徒会役員共]]はてっきり[[生徒会の一存ファン|生徒会の一存]]の続編だと思い、あわや見るのを敬遠しようとした(後者は未視聴のため)。
#経済ニュースで希土類のネタが取り上げられると、「魔法騎士レイアース」が「レアアース」になってしまう。
#*お前は俺かwww
#「化物語」の「ひたぎクラブ」はcrabではなくclubだと思っていた。
#「チャージマン研!」を「チャージ マン研!」、つまり漫画研究会が舞台のアニメだと思っていた。
#「主(おも)に泣いてます」を「ぬしにないてます」と読んで、ご主人様に泣かされるメイドかなんかが主人公の漫画だと思っていた。
#「家庭教師ヒットマンREBORN!」を、アニメで見るまでずっと「かていきょうしヒットマンリボーン」だと思っていた。
#「スラムダンク」を「スライムダンク」だと思っていた自分はドラクエのやりすぎか?
#Twitterで「[[wikipedia:ja:デート・ア・ライブ|DAL]]好きです」ってツイートみて[[デルタ航空]]好きの人かと勘違いした。
#「ソードアート・オンライン」は、どういうわけだか「ソードアー・トオンライン」と区切って読むと思っていた。
#「ぼのぼの」を、最初「ほのぼの」だと思っていた。
#「空の境界」は「そらのきょうかい」だと思っていた。「境界」があるものが「空(から)」だなんて想像できない。
#*俺はてっきり飛行機の無い世界で人類初の飛行機を作る話だとばかり…(キノの旅2巻収録の『魔法使いの国』みたいな)。
#「極上!めちゃモテ委員長」は「極上生徒会」の続編または番外編かと思っていた。
#「ハヤテのごとく!」と「とらドラ!」が時々混じる。
#「銀河戦隊ギンガマン(ファイブマンに登場する悪側戦隊)」と「星獣戦隊ギンガマン」がごっちゃになる。
#Twitterでブラックブレットのハッシュタグ「#TV_BKB」を見て芸人のバイク川崎バイクがどうしたのかと思ってしまった。
#「しまじろうヘソカ」の「ヘソカ」の意味を勝手に「臍か」と思い「しまじろうは虎だけど哺乳類だから臍なんてあって当然じゃん!」と思った。
#*因みにとりっぴいは鸚鵡なので臍は無い。(過去にそんな話があった。)
#**或いは「ヘンカ」と読み間違えたことがあり「そう言えばしまじろう達の服装は変化したな!」と思った。
#***「しましまとらのしまじろう」のタイトルを見て「本当にシマシマトラという虎が実在するのか?」と思ったことがある。
#「Dennis the Menace」という漫画作品は、米・英で'''2種類ある。'''
#*おかげで「Dennis the Menace」で画像検索するとカオスなことになる。
#*偶然にも、両者とも連載開始は1951年3月。
#*その後、英国のほうは「Dennis and Gnasher」→「Dennis the Menace and Gnasher」と改名した。
#「[[Wikipedia:ja:俺物語!!|俺物語!!]]」は西尾維新作「[[Wikipedia:ja:〈物語〉シリーズ|○物語]]」のシリーズだと思っていた。
#「魔法の天使クリィミーマミ」の事をずっと「クリティーマミ」だと思っていた。
#「アンパンマンとブリキッド」という絵本のタイトルを「アンパンマンとプリキュア」と見間違え、「豪華な組み合わせだな」と思ってしまった。
#実は本気で「あさりちゃん」と「あずきちゃん」を混同していた。
#「[[Wikipedia:ja:亜人ちゃんは語りたい|亜人(デミ)ちゃんは語りたい]]」を「'''あじん'''ちゃんはかたりたい」と読み間違え、そこから「[[Wikipedia:ja:亜人 (漫画)|亜人]]」のスピンオフだと思っていた。
#*両作とも[[講談社]]の青年誌(ヤングマガジンサード、good!アフタヌーン)の連載だから、なおさら混同しやすい。
#「ガールズ&パンツァー」のパンツァーはパンツ愛好者の意味で、パンチラなどのお色気シーン満載のアニメだと思っていた。


==作家==
==名前の混同==
#藤子不二雄はA〜Fまで6人いるものだと思っていた。いつかBの作品を読んでみたかった。
#高校卒業するまで新山千春と松山千春の違いが分からなかった。
#*藤子不二雄Bは「方倉陽二」
#*失礼ですが、お宅にテレビやラジオやCDプレーヤなどは無かったのですか?(笑)
#*藤子不二雄Cは「えびはら武司」
#*未だに区別出来ない…興味無い音楽のジャンルだからか。
#*藤子不二雄Dは「しのだひでお」
#辻谷耕史と神谷浩史を区別出来ない。字列が似てるのが原因らしい。
#*藤子不二雄Eは「むぎわらしんたろう」
#数年前まで黒木瞳と黒木香がごっちゃになってた11PM世代。
#*たかや健二はどこに入るのでしょうか・・・。
#*今でも人前で「黒木瞳」の事を語るときに「黒木香」と言い間違えないように気をつけている
#*むしろ藤子不二雄は1人だと思っていた。
#*名前を覚えるのが苦手な人は特に…。
#「藤子プロ」のことを藤子・F・不二雄がプロの漫画家だからだと勘違いしてた。
#*プライヴァシーに関連して小さなニュースになってた。
#*この場合の「プロ」は、「プロフェッショナル」ではなく「プロダクション」の略とするのが正しい。
#*飯島直子も飯島愛と間違われてるらしい。母親の名前が原因らしい。
#荒川弘(あらかわ・ひろむ)を「あらかわ『ひろし』」と読み間違え、女性であることを知らなかった。ガンガンのCMで「ひろむ」と読むのを知ったのはずっと後のことだった。
#ついこの前まで、サトウタマオとナカムラタマオの区別がついていなかった。
#『けいおん!』の作者の「かきふらい」は女性だと思っていた。
#*『ゴミはすべてを知っている』と云うドラマを観よう。ダブルたまおで出演していますよ。
#*「吉崎観音」「桜場コハル」もまた然り。
#*"タマオの声でエラーをしゃべるマザーボード"が発売された時は中村玉緒の声でしゃべるのかと思ってた。
#*そうか?美水かがみみたく女性名ならともかくカキフライなんてただの名詞だし普通にらき☆すたの前例から男性だと思ってたぞ。むしろ忍たまの尼子騒兵衛が女性だったことの方が衝撃。
#小学校低学年の時「柏原よしえ」と「榊原郁恵」が違う人物だとわからなかった。そして「薬師丸ひろこ」と「薬丸ひろひで」は兄弟だと思っていた。
#矢立肇はガンダムシリーズの生みの親だと思ってた。
#女優の「富司純子」は、「桜田純子」が結婚して苗字が変わったもんだと、20年間勝手に思い込んでいた。
#*仮面ライダーでいう石ノ森章太郎のような存在。
#*「桜田純子」ではなく「桜田淳子」が正しい。
#**待てぇい!それは違う。東映で言えば八手三郎や東堂いづみのようなものだ。仮面ライダーで例えてはいかん。
#** 「河田純子」さんという元アイドルの方もおられましたね。ちなみにこの方も桜田女史と同じく秋田出身。
#*別に間違っちゃいないだろ。サンライズの企画部のことなんだから。
#「森下千里」と「森高千里」の区別があいまいで「最近復帰したんだな。いつまでも若いな」と勝手に納得していた
#*「矢立肇という人物が実在する」と思ってたところが勘違い所、というつもりで投稿したのですが…誤解させるような書き方ですみませんでした。
#*大江千里ともたまにごっちゃになるからややこしい。
#**法律用語でいえば「矢立肇という人物が実在する」=「矢立肇という'''[[Wikipedia:ja:自然人|自然人(しぜんじん)]]'''が存在する」という解釈か。そういう意味では「一個人の名義」と間違えるのも無理はない。
#*漏れも数ヶ月前までそう思ってた。
#さいとう・たかをの漫画([[ゴルゴ13ファン|ゴルゴ13]]とか雲盗り暫平とか)は、本当にさいとう・たかをが「一人で」何十巻も書いてるのか、すげえと(小学生まで)本気で信じていた(他の漫画でも同じことがいえるだろうけど、アシスタントの存在と概念を知らなかった)。
#水野美紀と水野真紀と坂井真紀と酒井美紀が、今更ながらごっちゃになることがある。
#*漫画家というより、むしろ漫画「原作者」といった方が近いか。
#*井上某と云う声優が多過ぎて覚え切れない…。奈々と奈々子まで居るし…。
#*ビッグコミック本誌を見て、脚本や作画のスタッフが意外と多いことに驚いた。
#*この手にネタに飽きて来た…何で似てる名前が多いのか。
#モンキー・パンチは外国人だと思ってた。
#浅香唯を始めて聞いた時、「アサカユイ」?朝だけかゆいのか?昼は?夜は?どうなんだ、と突っ込みを入れたくなった。
#「地獄のミサワ」は作品名だと思っていた。
#「期待の新人【絢香】デビュー!」という新聞広告を見て、「平原綾香が改名したんだな」とか思っていた。テレビで見て気が付いた。
#*あと平野綾(声優)と平山あやと平原綾香もよく混じる。
#**平野綾と平野文(ラムちゃん役の声優)を混同していた。だって文も「あや」って読むから…
#***役柄が違うわな…。ハルヒとラムちゃんでは大違い…。
#****ハルヒで知ったのではなく、NANAのレイラ役として載されていることで平野綾の名前を知りました。(by平野綾と平野文を混同していた人)
#*****漏れは、アイシールド21で知った。しょこたんを初めて知ったのもその番組。
#***だいぶブランクがあるからわざわざ改名したのかと思った。
#***実は親子…ってことはないよね?
#**平原綾香が「w杯で日本がブラジルに勝ったらスクール水着でjupiter歌う」って言ってた時に平野綾か平山あやだったらよかったのに…と思った人もいるはず。
#*ちなみにハロプロヲタは「ココナッツ娘のアヤカの本名と同じだ!」と反応した。
#女優の余貴美子(よ・きみこ)と児童文学作家の「あまんきみこ」が同一人物だと思っていた。
#今でも「はしのえみ」と「ほしのあき」を混同してしまう。
#アンジェラ・アキがデビューした当初、angelaの片方がソロ活動を始めたのだと思った。
#*歌声が違うし…プロモ観れば一目瞭然…。
#岸部一徳と岸部シローは同一人物かと思っていた。その後友人に別人だと教えられると今度はまったくの赤の他人でただ顔が似ているだけのそっくりさんと思っていた。兄弟だったと知ったのはつい最近。
#吉岡美穂を思い出すのに中山美穂・白石美帆を言わないと分からない。
#TARAKO(ちびまるこちゃんの声優)とTAKURO(GLAYのメンバー)を混同させてしまう。スタッフロールでTARAKOと出てくるとつい勘違いする。
#[http://www.m-nagai.com/ 永井大]と[http://www.ntv.co.jp/gyoten/kato/ 加藤大]を混同していたこと思い返すと恥ずかしいです。
#*北野大も混同します。
#安めぐみと関めぐみを混同していた。
#中学生の時松嶋奈々子と藤崎奈々子と大河内奈々子を混同していた。
#*「松島菜々子」が正しい。
#**いや、「松嶋」でいいんだよ。
#**「奈」じゃなくて「菜」ってことね。ちなみに「松嶋菜々子」が正解。
#女優の前田愛と声優の前田愛を混合していた。
#*女優の前田愛も声優をやってたりするからさらにややこしい。
#少年隊とシブガキ隊とたのきんトリオを混同していた。今でも区別つかない。
#乾貴美子と磯野貴理子を混同していた。
#篠原涼子と広末涼子と米倉涼子を未だに混同。
#玉木宏と玉置宏がたまにごっちゃになる。
#矢田亜希子と八田亜矢子、混同するなってのが無理。
#*矢田亜希子と和田アキ子をたまに聞き間違える。
#小梅太夫と久住小春がごっちゃになる。
#軟式globeのパーク・マンサーを知ってからglobeのマーク・パンサーまで「パーク・マンサー」と言いそうになる。
#高橋克典と高橋克実を間違えた。克典だと思ってドラマを見たらトリビアのハゲの方が出てた。
#「ダウソタウソ」というコンビが実在する事を知らなかった。「ダウンタウン」を2ちゃんねる風に書いているだけかと思った。
#「あるある'''体験隊'''」は「あるある'''大辞典'''」とつながりのあるコンビだと思っていた。
#「中川晃教」って名前を初めて見た時、西川貴教とかぶって困った。
#歌手のCoccoとNOKKOの区別がつかない。
#同じく歌手のCharaとCHAKAは同じ人だと思っていた。
#「吉本興業」を「吉本工業」だと思っていた自分がいる…
#新垣結衣とモー娘。の新垣里沙が同じ人だと思い、ポッキーのCMを見たら「こんな人ハロプロにいたっけ?」と思った。
#荻野目洋子と荻野目慶子がたまに混同する。
#*石田ゆり子と石田ひかりも混同する。どっちがお姉ちゃんだったっけ?
#**石田姉妹は「ゆり子」、荻野目姉妹は「慶子」が姉
#女優の竹内結子と声優の竹内順子がたまにごっちゃになる。
#加藤あい('''か'''とう'''あ'''い)と阿藤快('''あ'''とう'''か'''い)をしょっちゅう聞き間違えてしまう。
#「ダイノジ」と「ダイアン」の区別つかず。
#お笑いの「青木さやか」と声優の「あおきさやか」が紛らわしい。
#布施明と布施博がたまに混同する。
#西村和彦と西村雅彦が混同する。


==内容==
==読めない・名前間違い==
#『レイズナー』の中身(?)が、どうしてもガンダムに見えてならない。
#僕の友達は筑紫哲也を「つくしてつや」と呼ぶ。「ちくし」だって言っても聞かないから最終的にTBSに電話かけました。
#*スタッフが同じならそれも不思議では無いけど…制作会社が何処かのかさえ知らない。
#*筑波からそのように読んでしまうのでしょう。
#*どっちもデザイナーが大河原邦男だし、製作はサンライズ。監督は違うけどね。
#*筑前・筑後があるがな…
#*レイズナーMKⅡという可変機体を登場させる予定だったが、作品人気が低かったためお蔵入りになったらしい。
#*畜死という当て字で覚えればいいと思うよ
#『ジョジョの奇妙な冒険』に出てくるスタンドだけど、スタンドの意味が最初わからなくて、「電気スタンド」か「ガソリンスタンド」の仲間(どんな仲間やねん?)かと勝手に思っていた。
#*筑後(ちくご)平野+佐賀平野=筑紫(つくし)平野 と義務教育で習いました。
#*そこに立つもの…って云うのが原作で触れられてる。
#*地名は「ちくし」だけど、人名は「ちくし」と「つくし」の両パターンがあるんですよ。
#**「スタンド・バイ・ミー(そばに立つ)」から。簡単に言えば、様々な特殊能力を持った守護霊のようなもの。
#15の年まで「ブルース・リー」を「ブルー・スリー」と思っていた.
#*私は「マイクスタンド」かと……(爆。ちなみにほとんど読んでないので、いまだにさっぱりわかりません(ぉい。
#*ちなみに「ブルースリー」だと「超電子バイオマン」ですね。
#*現在は月刊に移って『スティール・ボール・ラン』
#**「アフェリエイト」という言葉を聞いて「アフェリ・エイト」という8人組の戦隊ものだと思っていた声優がいたな。
#*アーケード・ゲームで格闘物が出てゲーム・ソフトにも移植されたはず…。
#*浅野真澄でしょ?
#**対戦格闘ゲームの大御所カプコンから、第3部をゲーム化したものが発表されている。なかなか楽しい。
#*『ソルティー・レイディオ』のコーナーで言葉の意味を答えるもの。
#**PS2専用だが、同じくカプコン発で第5部のゲームもある。評判は上々。
#高校2年まで、「菅野美穂」を「すがのみほ」と読んでいて、「かんのみほ」と「すがのみほ」という名前の芸能人が1人ずついると思っていた。
#**実はスーパーファミコン用で第3部のRPGもある(カプコン発ではない)。オラオラのラッシュの餌食にしてあげたい出来。
#*管野は竹冠、菅野は草冠…。
#**その前にはファミコンジャンプで孫悟空や両さんと共演していたこともあった。なにげにゲーム出演が多いジョジョである。
#*草冠の「菅野」でも「すがの」「かんの」両方いる。
#***キャラ性能は、どちらも微妙…。なぜだ!?
#歌手の「元ちとせ」を、うっかり「もとちとせ」と言いそうになってしまいます。
#**やれやれだぜ。
#*え、違うの?
#**PS2で実は第1部(ジョナサンの時代)もゲーム化してるんだが、スピードワゴンだった。
#*「はじめちとせ」ですね。
#『天地を喰らう』は三国志を忠実に漫画化した物だと思っていた。
#*うちの母親が京都に旅行に行った時、彼女の駅前ライブを偶然観た。帰ってから「もとちはる」を見たと言い、それ以来、うちでは元ちとせは「もとちはる」と呼ばれている。
#*三國志演義を忠実に漫画化したものだよね?打ち切り喰らったけれど。
#*松鶴家千とせがウケ狙いで「もとちとせ」に改名したのだと思ってた。わっかるかな~、わっかんね~だろうな~。
#『魔法騎士レイアース』は最初少年向け漫画だと思っていた。
#分っていても「倖田來未」を時々"こうだみく"と読んでしまう(本当は"こうだくみ"…です念のため)
#*設定が車関係だし、男の子の方がより人気があったし、枠の関係かも…。結果として今現在『ツバサ』と『xxxHOLiC』が少年誌連載されてる。
#*数年前のデビュー当時、ラジオではじめて名前を耳にしたとき「江沢民」(中国の元国家主席)だと思った。
#**巨大ロボものだし、ストーリーもTVゲームっぽいしね。
#**江沢民のエロセクシーポーズなんて見たくもない
#*レイアースは少年誌に掲載されても違和感なさそう。
#**でもやったら2ちゃんで貼られまくるんだろうなぁ……
#*『カード・キャプターさくら』の人気比率が男女同等なのに対して『レイアース』は圧倒的に男性に人気がある。
#**本人がやらなくてもアイコラという手がある
#*2ちゃんねるのどこかの板で「『レイアース』見て緒方恵美とは別に緒方めぐみって声優がいると思っていた」ってレスがあったが、最初『レイアース』見て、その回のエンディングのキャストを見て激しく驚いた記憶が。
#高校生の時分まで女優の「浜 木綿子」を「はま=もめこ」と読んでいた。
#*アニメ版最終回の突っ込みどころ満載な終わり方がなぁ・・・
#*私は「はまきめんこ」と読みました。中学生のころ‥
#『こどものおもちゃ』は大きいお兄さん向けのエロ漫画だと思っていた。
#*もめんでは何故か木面になってしまう…。
#*『ことちゃ』を馬鹿にするとファンから祟られてるよ…。
#*「浜木 綿子=はまきわたこ」だと思っていた。
#**すでに祟られてるのかヨ・・・。  
#* 結局未だになんと読むのかわからない。
#***バカにしているってかタイトルが連想させるから・・・
#「東幹久」の存在を知ってから約2年…ですが、いまでも普通に「ひがしかんく」と頭に。
#****同意。類義語「大人の~」と思われても仕方が無い
#「レミオロメン」を「レミオメロン」と勘違いしていた。
#*内容には真面目なのもあって結構泣かされた事も…。
#*わたしゃ「レディオロメン」と思っていたさ。
#*…紗奈がいないと今の私は…
#**「レミオロメン」の「レ」は「レディオヘッド」の「レ」由来だからおしいところ。
#カツオとワカメはタラオとは兄弟関係だと10歳まで本気で思っていた。実際おじ・おばなんだよね・・・
#*自分の母は「ロミオメロン」と言っていた。
#*サザエとカツオ・ワカメが兄弟ではなく親子だと思っていた。だからなぜ「姉さん」「マスオ兄さん」と呼ぶのか不思議だった。あの年齢差と身長差からとても兄弟に見えないんだが。
#「COCCO」を初めて雑誌の記事で見た中3の時「コココ」と読んでしまった。
#**さらに、カツオとワカメが波平とフネのことを「父さん」「母さん」と呼ぶことも不思議だった。
#*cocoと思ってしまった…。
#***あの年齢差じゃ波平とフネを「じいちゃん」「ばあちゃん」と呼ばないのを不思議がるのも無理はない。
#中1まで「松任谷 由実」を「松任 谷由実」(まつとう やゆみ)と思っていた。
#*サザエ=カツオ・ワカメ・タラオの母親だと思っていた。まあ、あの身長差じゃ親子と間違えても不思議はない。
#*時任みたいな感覚?
#**タラオが波平とフネを「おじいちゃん」「おばあちゃん」と呼ぶのに(これは正しい解釈だが)、カツオやワカメはなぜ「父さん」「母さん」と呼んでるのか不思議でたまらなかった。
#**だいたいそんなところ。
#「トトロ」の事を「トトラ」と呼ぶうちのオカンは生粋の江戸っ子。
#*20代前半まで「まっとうや」と読んでいた
#*あれが虎に見えるの!?
#**↑北陸人(特に金沢など石川県人)にありがちな読み方。合併で「白山市」になった旧・松任(まっとう)市があるため。
#**虎に見えると言うか、江戸っ子独特の発音の問題だと思う。
#*漢和辞典では難読扱い。
#「NARUTO」のイメージ
#「八反安未果(はったん・あみか)」を「はたやす・みか」だと思っていた。
#*主人公のうずまきナルトは一日三食ラーメンである。
#「フォーリーブス」は「四つ葉」の意味であり、決して「フォーリー・ブス」ではないと気付いたのは高校の時。
#**「朝/カップラーメン(特に味噌味)」「昼・夜/一楽のラーメン」
#*フォーリーってなんだよwwwwww
#サイボーグ009の「加速装置!」って言ってるのがよく聞こえなくて「かさこそーっ!」と言って走っていると思っていた。
#*英語だと「Four Leaves」です。
#*それじゃゴキブリだって
#*無理やり書くと"Folly Busu" = 愚かなブス。英語と日本語が混ざっていることを除けばなんとなくサマになる
#バタコさんはジャムおじさんの娘だと思っていた。
#*類:ブルースリー
#*実際の関係は何なのですか?
#*俺は「フォーリーブ」の複数形だと思っていた。
#**師匠と助手。ちなみにこの二人も人間ではない。
#「やしきたかじん」の苗字と名前の切れ目が分からなかった。やっと分かったと思ったら、こんどは「スガシカオ」が分からなかった。
#*私は小学校3年生になるまで、この二人を夫婦だと思っていました。
#*「やじきた かじん」と思ってたあれはいつのことだったか…
#**たしか二人は妖精なんですよね。
#*「やしきたか じん」だと思ってた。
#**アニメの中ではバタコさんはジャムおじさんの孫だとか。じゃあジャムおじさんの子供は?って感じですよね。
#*スガシカオは「菅 止戈男」と書き、ほこ(戈)を止める、つまり戦いを止める男とという意味だそうです。
#*アンパンマンの世界に迷い込んだ、人間界のパン屋さんだと思ってた。
#*ちなみにやしきたかじんさんは芸名ではなく本名です。(漢字で書くと…家鋪隆仁)
#*ずっと'''タバコ'''さんだと・・・
#小学生の時「米米クラブ」と机に刻んでいた男子に「何?"べいべいクラブ"?」と聞いたら、悲しくなるくらい激しくバカにされた。
#民明書房は実在すると思っていた。
#*「まいまいクラブ」と読んでた人もいた。
#*神田神保町の薄汚い古本屋で「世界の怪拳奇拳」を探したあの若かりし日々…。
#*本当は「よねよね」なのにDJが間違えたまま訂正しなかったと云う説がある。間違われなければヒットしなかったとも云われた。真偽の程は忘れた…。
#*オレは図書館に民明書房の本をリクエストした事がある。
#最初、時東ぁみをどうやって読んだらいいかわからなかった。
#「ママは小学4年生」は小学4年生が(ry
#*読めるほうが凄いと思う。
#*え?違うんですか?「14歳の母」もあったし、そういうモンだと思ってました…。
#*普通に「あみ」でしょ?
#*15年後からタイムスリップしてきた将来の子供。だから名前が「みらい」なんだな。昔学校の先輩にくどいほど語られた・・・orz
#**いや、普通は小文字は大文字と同じようには読めないはずなのに…世も末だ。
#ガンダムに出てくるモビルスーツって英語だとMobile Suit?モバイルスーツ?
#**頭にある小文字は大文字と同じ読みをするものとは思わなかった。
#*うん、宇宙空間用の作業服って意味のはず。開発段階での秘匿用コードネームがそのまま残った呼称らしい。それに対して人間が着るいわゆる宇宙服はノーマルスーツと呼ぶ。
#*フットサルのチームでキーパーしてるのを観た時には驚いた…。
#*モビルスーツ=Mobile suitは友達に聞いたけど、まんま『持ち運べるスーツ』のことかと思った(ガンダムをよく知らんかったから)。『逆に持ち運べないスーツって何だよ』って思ったのは秘密。
#*苗字を「じとう」と読んでいた。「ときとう」は「時任」しか認めない。
#*「Mobile Space Utility Instrument Tactical」とゆー後付け解釈の略称が付けられてます。ジークジオン!
#時任三郎の読みを「じにん さぶろう」か「とき にんざぶろう」のどっちかだろうと思っていた。
#*何年か前モビルスーツの人間サイズの模型の広告でモバイルスーツってのが使われてた。
#*古畑任三郎が出てから更にややこしくなった。
#アニメ「パタリロ!」を見て、バンコランが女王様でマライヒがお姫様、パタリロは変な召使いだと思っていた。
#**余談だが、古畑任三郎の名は時任三郎が「とき にんざぶろう」と間違えられた話から付けられた。
#*マライヒはパッと見ただけで男とは思わないよな。
#小学生ぐらいまで「真木 蔵人(まき・くろうど)」を「まき・くらと」と読んでいた。
#**そんなキャラはよくいるよ。
#安めぐみは「あんめぐみ」じゃないって普通に皆さんは知ってるんですか?ボクは昨日知ったんですが。
#***「パタリロ!」のEDでバンコランとマライヒがキスしてる場面を初めて見た時、まさかあの2人が○○(ヤバいので伏字)だったとは夢にも思わなかった。
#「大泉 洋」を最初「おおいずみ ひろし」と読んでいた。
#「キン肉マン」の物理論が、全て本当の事であると信じていた
#関ジャニをずっと「せきじゃに」と読んでいた。
#*民明書房を信じていた俺でもロビンスペシャルには突っ込んだ
#*何で、∞をエイトって読むかのほうが謎だった
#テレビアニメ版や劇場版から入った人間にとって、漫画版の「遊撃宇宙戦艦ナデシコ」は色々な意味で衝撃的であった。
#「ELLEGARDEN」を「エレガーデン」と読んでいた。
#*テレビアニメ版や劇場版から入った人間にとって、漫画版の「新世紀エヴァンゲリオン」が'''2007年現在まだ連載中であるという事実'''は色々な意味で衝撃的であった。
#岸部一徳の本名「修三」の読みが「シュウゾウ」と「オサミ」どっちが正しいのか未だによくわからない。
#**良く勘違いする人がいるが、マンガ版エヴァは原作ではなくコミカライズ。
#フットボールアワーの後藤輝基(ごとうてるもと)の読みを最初、「ごとうてるき」と思っててちょっとの間はそっちで覚えてた。「てるもと」って戦国時代じゃないんだから…。
#***アニメの企画始動→漫画版スタート→アニメ放送の順なので、連載や放送の開始時期を知っているとなおさら勘違いしやすい。
#山川エリカの「エリカ」の漢字書きを未だに間違えそうになる。(正しくは'''「恵里佳」''')
#****2013年、漫画版がついに完結。
#MAXのNANAの本名「タクシ奈々子」の苗字の表記が「沢詩」と「澤岻」、正確にはどっちなのか未だにパニクる事がある。
#***エヴァに限らず、「アニメが原作」なのに、漫画版ならば無条件に「原作」と呼んでしまう現象はちらほら見かける。
#内藤剛志の下の名前の読みを「た'''け'''し」だと思い込んでいた。(「た'''か'''し」が正解。)
#ジョジョ第二部のエシディシをエディシと読んでいた。
#「よゐこ」を「よみこ」だとずっと思っていた。
#*「えんでぃし」と読んでいた。いやマジで「シ」を「ン」だと思ってた。
#*私は「よぬこ」だと思っていた。
#**もう一文字間違えたら別マンガに出てくる国王だ。
#高1の時まで古谷一行の「一行」を「かずゆき」だと思っていた。
#*オーストラリア出身のロックバンドAC/DC(エーシー・ディーシー)から名付けられた。
#八嶋智人の「智人」をつい1年程前まで「のり'''と'''」じゃなく、「のり'''ひと'''」だと勘違いしてしまっていた。
#「かいけつゾロリ」は、実際に本を読むまで、推理物の本だと思っていた。
#*'''ともひと'''」って呼んでた。今まで。
#*「かいけつ」は「怪傑」のことだそうです。実際、僕も「解決」だと思ってた。
#宮崎県知事東国原英夫知事(芸名そのまんま東)の姓名について本名の「英夫」を知らなかった頃今迄「東」が苗字で「国原」が名前だと思っていた。
#*ゾロリは元々別作品の敵役。ちなみにその作品の主人公はほうれん草?で超人化するブタ。
#高2ぐらいの頃まで柏原崇・収史の苗字の読みを「かしわばら」じゃなく「かしわら」だと思っていた。
#**「ほうれんそうマン」ですね。
#篠井英介の「篠井」を「しのい」だと思ってた。(「ささい」が正しい)
#クラスでヲタクな奴が「ぽっちゃんが・・・」とか言っているのを聞いて「えっ?ポッチャマ?」と聞き返したら怒られたポケモン好きの私。本当は何のキャラのことを言ってたんだろう。
#河相我聞の「河相」を「か'''あ'''い」じゃなくて「か''''''い」だとずっと思い込んでいた。
#*「ほっちゃん」=堀江由衣(声優)じゃね?
#布袋寅泰を最初、「ぬのぶくろ とらやす」だと思ってしまっていた。
#**少なくとも「ほっしゃん。」でないことは確か。
#* 私は「BOØWY」を「ブーウィー」と読んでいました。
#「涼宮ハルヒの憂鬱」の主人公は涼宮ハルヒだと思っていた 
#ダニエル・パウ'''タ'''ー(''Daniel Powter'')をダニエル・パウ'''ダ'''ーだと思ってる人は相当多そうだ。
#*違うの!?
#「伊武雅刀」をラジオで初めて聞いたとき、「伊武正人」の聞き間違いだと思った。何度聞いても伊武正人ではないので今度は「いぶま・さとう」で区切ると思ってた。(正しくは「いぶ・まさとう」)伊武雅刀ときちんと分かったのはつい最近。
#**一応、主人公はキョンだ。
#ザ・プラン9に「'''ヤナギブソン'''」って人がいるけど、3文字目に「ギ」が来る苗字繋がりの為か、間違えて'''なだぎ武'''を「'''ナダギブソン'''」と言いそうになる事がある。しかも、何度も…。
#***すると、主人公でもないキャラがタイトルになって、しかも主人公より有名になってしまったという不思議な現象・・・
#品川祐の下の名前「祐」の読みを「ひろし」だと初めて聞いた時、「たすく」の間違いだと決め付けてた。無論、間違えていたのは俺の方。
#****『成恵の世界』という作品もあるのだが……(主人公ではなくヒロインの名がタイトルに付く)
#*VOWの影響?
#***キョンとハルヒは、のび太とドラえもんみたいなものだと考えればだいたい合っているのかもしれない。
#妻夫木聡の「妻夫木」を「めおとぎ」だと思ってた。でも、「めおと」だと普通「夫婦」って書くしなぁ…。
#****「ゼルダの伝説」のリンク(主人公)とゼルダ姫(ヒロイン)みたいなものですかな?
#10年以上前まで、「来生たかお」の「来生」(きすぎ)が読めなかった。曲が気に入ってレンタルし始めてから本当の読みがわかった。
#****サトシとピカチュウの関係にも近いかもしれない。
#中1まで「やなせたかし」は名前を変えて「やしきたかじん」という名前で活動していると思っていた。
#*自分は、朝比奈みくるはハルヒと同じ学年だと思っていた。
#新垣結衣がモー娘。にいた人と勘違いした。
#*ハルヒに限らず、男が主人公か女が主人公か分かりづらい作品は多いと思う。<!--そんなに気にすることではないんですけどね-->
#「北島三郎(きたじま・さぶろう)」を「ほくじま・さぶろう」だと思っていた。
#**[[デュラララ!!ファン|デュラララ!!]]の主人公が帝人だと思ってた人も多いだろう。
#ついこの間まで「中村獅童」を「中村獅''''''」とタイプし続け、全く疑うことはなかった。
#***てっきり主人公は臨也だとばかり。グッズ展開は臨也と静雄ばかりだし…
#和希沙也の読み方が「わき さや」じゃなくて「かずき さや」だってことをついこないだ知った。
#**うまるちゃんは…タイヘイが主人公、じゃないのか?
#蛭子能収を「ひるこのうしゅう」とずっと読んでいた。何で「蛭」が「えび」なんだよ!
#永遠の謎、こち亀キャラの年齢。
#ビビる大木を「びびるだいき」と読んでいた。
#*いつか派出所メンバーが小学生からの質問に答える話で、中川と麗子が年齢を答えるセリフの年齢部分にモザイクかけられていたような。。
#最近まで『ザ・ドラえもんズ』の王ドラ(ワンドラ)を、オオドラと呼んでいた。
#*振り仮名は「お''''''ドラ」だろ。それだと「大ドラ」になっちまう。
#ヤッターマンのリメイク版が放送されているが、「オモッチャマ」が、どうしてもポケモンの「ポッチャマ」とかぶってしまう・・・
#ジョジョ第3部を読み始める前、主人公の「空条承太郎」を「空条太郎」と勘違いしていたせいでジョジョファンの先輩にめっさ怒られたorz
#『巨人の星』の星一徹は、ほぼ全ての回でちゃぶ台返しを披露していると思っていた(実際は一回だけらしい)。
#『機動戦士ガンダム』(ファースト)のED曲『永遠にアムロ』の一節「あたたかいぬくもりの中で…」って、「痛い痛み」って言っているのと同じだと思うのだが…。
#*重言ってやつだな。長嶋茂雄の「わが巨人軍は'''永久に不滅'''です」と同じようなもの。
#『とらドラ!』は「竜」の能力を持つ竜児と「虎」の能力を持つ大河が悪と戦うバトル物だと思っていた。また、大河は男だと思っていた。
#*龍虎の拳と何らかの関連があると思っていた。
#『らき☆すた』の「柊かがみ」は作者の「美水かがみ」をモチーフとした、たまに出てくるキャラクターかと思っていた。『クレヨンしんちゃん』の「よしいうすと」みたいに。
#*実はその作者「水奈[[らき☆すたファン#柊つかさファン|つかさ]]」というペンネームもあったりする。
#『涼宮ハルヒの憂鬱』『生徒会の一存』『俺の妹がこんなに可愛いわけがない』の主人公が東京に住んでないため「ライトノベルの主人公って東京に住んでいないんだ。東京ってつまんないのかな?」と勝手に思っていた。
#ガン×ソードは1話Aパートまで西部劇だと…監督が意図して制作したがな。
#ローゼンメイデンをプロレスラーの話かと思ってた時期が僕にもありました。
#『[[チャンピオンREDファン#鉄のラインバレルファン|鉄のラインバレル]]』の「加藤機関」を「下等機関」と思い、何かの巨大組織の末端機関なんだなと思ってた。
#今年(2010年)のアンパンマン映画に出てくる「たねまきマギー」を「たまねぎマギー」と思っていた。
#『ドラベース』はプロ野球が舞台の漫画だと思っていた時期があった。ドーム球場で試合をしていたので。
#*なんかドラえもんを連想させるタイトルだな…と思っていたら本当にドラえもんだった!
#『STAR DRIVER』の「銀河美少年(ぎんが''''''しょうねん)」を「銀髪少年(ぎんが''''''しょうねん)」だと思っていた。
#『人造昆虫カブトボーグV×V』はものすごくシリアスな鬱アニメだと思っていた。主人公の友人が死ぬと聞いて・・・・・・。
#タイトルだけ聞いて「デュエル・マスターズ」を遊戯王のシリーズの一つだと勘違いしていた。あっちは「デュエルモンスターズ」か。
#タイトルだけ聞いて「ダンボール戦機」をガンダムのシリーズの一つだと勘違いしていた。多分ガンダム戦記が頭にあったんだと思う。
#『Cosmic Baton Girl コメットさん☆』に出てくる「星国」を「せいこく」と読むものと思っていた。「ほしくに」と読むことを知ったのはずっと後になって本屋でアニメ絵本を立ち読みしたとき(ちなみにアニメ本編は現在も未見)。
#「ばかもーん!そいつがルパンだ!追えー!」はアニメシリーズで実際に銭形のとっつぁんが発した言葉だと思っていた。まさか「カリオストロの城」で銭形に変装したルパンの台詞だったとは・・・。
#『HUNTER×HUNTER』は、野生児のゴンが密猟者の幻影旅団を懲らしめる「密猟者をハントする狩人」になる話だと、中学生のころまで本気で信じていた。
#ガキの頃あんまり真面目にガンダムを見ていなかったので、ガンダムのG、W、X、SEEDは全部宇宙世紀の話だと思っていた。00でようやく西暦が復活して「え、なんで?」と思って調べ、これらの平成ガンダムがすべて別の暦法(コズミックイラなど)で数えられる世界だと知り、驚愕した。
#『一騎当千』は現代中国が舞台だとばかり思っていた。
#見るまで知らなかったキャラの一人称の勘違い
#*沢田綱吉(家庭教師ヒットマンREBORN!)/羽瀬川小鷹(僕は友達が少ない) ×僕 → ○俺
#*霧雨魔理沙(東方Project) ×俺 → ○私
#*衛宮桐嗣(Fate/zero) ×私 → ○僕
#エヴァの汎用(はんよう)人型決戦兵器をぼんようと思っていた。
#信じがたいことに私の母親は「るろうに剣心」と「忍たま乱太郎」を逆の漫画だと思っていた。母の脳内では顔に傷があるサムライが乱太郎、メガネ忍者が剣心だったらしい。どう勘違いしたらそうなるんだよ。
#「銀河鉄道999」の「999」は、機関車自体の番号だと思っていた。
#[[BLACK LAGOONファン|『BLACK LAGOON』]]のラグーン商会は、バラライカ配下の殺し屋ギルドだと思っていた。
#ジョジョ第3部の主人公はDIOかと思っていた。
#*7部、8部は徐倫の息子や孫の話だと思っていた。
#メタスやアフロダイAには修理機能が付いていると思っていた。
#『リボンの騎士』の舞台は「リボン」という地名の場所なんだと思っていた。
# 『ゲームセンターあらし』を『ゲームセンター'''荒らし'''』だと思い、各地のゲーセンを「荒らす」不良ものの漫画だと思ってた。「あらし」って主人公の「石野あらし」から取ってんだよな。
#『ひだまりスケッチ』は芸大が舞台になっていると思っていた。
#『しまじろう』のみみりんとらむりんは姉妹と思ったことがある。
#*メインキャラクターの両親に名前があると聞いた時はその動物っぽい名前かなと思っていた。例えばしまじろうの両親の場合は父がトラキチで母がトラミなど。
#**こどもちゃれんじの様にしまじろうは成長し遂に小学講座低学年のキャラクターが出てきて、その内小学講座高学年、中学講座のキャラクターが出てきてその都度アニメタイトルが変わっていく物かと思っていた。その為小学講座のキャラクターが全員出て来た時、しまじろうアニメは終わってしまう物かと思っていた。
#***らむりんを綿菓子、蟹と思っていた。実際はああ見えて羊なんだよね。角無いから分かりづらいけど・・・。
#****名前からお察しください。
#『機動警察パトレイバー』はコミック版が原作だと思っていた。
#*『流星機ガクセイバー』や『新世紀エヴァンゲリオン』や『天空のエスカフローネ』でも同様の勘違いをしてた。
#『ダンまち(ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)』を、男子中高生が主人公の、「一部に非日常が入り込んだ日常もの」だと思っていた。この長いタイトルだけ聞いてそういうイメージだった。「例の紐」の女神様も「どうせそういう主人公の前に異世界からやってきたヒロインキャラなんだろ」なんて思っていた。
#『ソードアート・オンライン』をネトゲだと思ってた。
#*作中に登場するネトゲ、という意味でならあながち間違いでもない。
#*実際にいくつかの現実のネトゲとコラボした事はある。
#『銀魂』を読むまで『[[るろうに剣心ファン|るろ剣]]』のようなシリアスなストーリーものだと思っていた。
#少年隊の「仮面舞踏会」が流行ったのとドラゴンボールで「天下一武道会」という用語が出てきたのが同じ頃だったので、「てんかいちかめんぶどうかい」などとごちゃ混ぜになっていた。
#『ルパン三世』のルパンが銭形のことを何度も「とっつぁん」と呼ぶから、てっきりルパンの「銭形=ルパンの父さん=親父」だと思っていた。
#*てか、ルパンの本当の親父=ルパンニ世?が何者かよくわかってない。
#『僕のヒーローアカデミア』の「上鳴電気」は作中に出てくる電器屋さんの名前だと思っていた。
#『[[ドラえもん]]』の作中での有名な台詞「のび太のくせに生意気だぞ」をジャイアン由来だとずっと思っていた。肝付兼太氏逝去のニュースで実はスネ夫が由来だったと知り驚いた。
#『おそ松くん』(『おそ松さん』)の六つ子(おそ松・カラ松・チョロ松・一松・十四松・トド松)の誕生日は「むつご」にちなんで'''「6月25日」'''だと思っていた。
#*ギャグなんだから、そういう由来で設定してもおかしくないと思っていた。
#*公式設定では「5月24日」生まれってことらしい。これも、作中の履歴書とかで書かれてた誕生日で初めて知った。
#ひばりくんと言うアニメがあるが初めて名前を聞いた時はばたん見たいなゆるキャラを勝手に想像してた。


==その他==
==見間違い==
#「OAV」とはオリエンタル・アダルトビデオ(=東洋人物AV)の略だと思っていた。
#X-JAPANのコンサート映像が流れ、ドラムを見て一言。「真矢ってこの頃ずいぶん痩せていたんだな。今とは別人じゃん」と思っていたら本当に別人(YOSHIKI)だった…orz
#*「オリジナル・ビデオ・アニメ」だったらOAVじゃなくてOVAじゃない?細かいようでごめん。
#一時期、頭の中で「PATAはX JAPAN解散後、浜崎あゆみのバックでギターを弾いている。」という経歴が出来上がっていた俺がいる。俺は野村義男をPATAと見間違えていたのだ…。
#**昔はOAV(Original Animation Video)が主流だったが、AVと紛らわしかった為かOVAとも呼ばれるようになった。一応現在でも同義の略語として存在しているね。
#梨花とSHEILAの区別がつきません。あと梨花はごく最近までコリアンだと思ってました。
#***学研'''だけ'''は今でも頑なにOAVと言っているのはなぜだろうか?
#*時々マリエとも見間違う。
#***なので、現在は多くのメーカーが「オリジナル・ビデオ・アニメーション(Original Video Animation)」、略してOVAと言っている。
#仲間由紀恵とBoAの区別がつかない。
#*切り替えるのが大変だったけど理由は学研の雑誌…。
[[Category:バカ日本語辞典|けいのう]]
#*月刊『OAV』って雑誌無かったけ?
#**月刊「OUT」もしくは「アニメV」の事では?
#*最近講談社が「OAD(「D」はDVDのこと)」なる用語を使い出した。
#子供の頃、漫画家はみんなペン一本(下書き無しの一発描き)で絵を描いていると思っていた。しかもその画力はペンの力であり、他の画材では一般人と変わらない絵になると信じていた。
#*スクリーントーンの部分は灰色のインクを塗っているか、模様を手描きで埋めているものだと思っていた。
#*自分はふきだしの中の活字が、漫画家が書いてるものだと思っていた。小さい頃「あんな綺麗な字書かなきゃいけないんだ」と真剣に明朝体の字を練習していた。
#*高橋留美子先生の作業風景を見て真実を知りました。
#*私は幼稚園まで、マンガを持ってる人=マンガを書いてる人、と思い込んでた…。当時のピアノの先生の家には本棚にぎっしりマンガ本が詰まってたので「ピアノの先生これ全部書いたんだよな、まじすげー」と尊敬してた…。
#「なかよし」は少女マンガ雑誌の仮面を被った大きいお友達向け雑誌(セーラームーン、レイアース、CCさくら、東京ミュウミュウ・・・)
#*「なかよし」なのに「地獄」少女なんて名前の漫画も連載。
#ローゼンメイデンは美少女アニメか少女向けアニメか分からない。
#*美少女向けアニメ・・・いや何でもありませんw
#元祖天才バカボンは、何が元祖なのかわからない。
#*1971年にアニメ化された初代「天才バカボン」は、原作設定に忠実でなかったからと思われる。
#俺の父は「テレビアニメ」のことを「漫画」と呼んでいる。「漫画」のことは「漫画」だ。
#*うちの母親も市の新聞とかに漫画描いてるけれども上と同じだ
#*東映まんがまつりがアニメまつりに改名したのは遅すぎた。
#*形式はアニメなのに「まんが日本昔ばなし」というタイトルをつけたのかが理解できていない。
#*昔はテレビアニメのことを「テレビまんが」と言っていたからでは?
#*漫画原作がアニメ化されれば、間違えるのも無理はない。最近はライトノベルのアニメ化も多いから、それが「ライトノベル」と呼ばれるってことになるのか。
#*漫画原作がアニメ化されたんだから、アニメも漫画家自身が作画している、と勘違いするのは誰もが通る道。
#ばいきんまんの声やってる人は中尾彬なのかと思っていた。
#最近、活躍しない・影の薄い主人公が多くないか?
#*[[ベタな影の薄いキャラの法則|こちら]]を参照。
#子供のころ1クールや2クールで終わるアニメは面白くないからすぐに終わると思っていた。
#*そもそも「クール」の存在を知らず、アニメというものは何年も続けて放映されるものしかないと思っていた。
#「[[VOCALOIDファン|初音ミク]]」を当初、アニメだと思っていた。
#*自分も画像検索事件(2007年10月)でミクの名を知った時、ミクを深夜アニメの人気キャラなのかと思ってしまった。
#*むしろ自分は実在の人物だと思ってた。
#「ブリタニカ百科事典」は、コードギアスのことならなんでも載ってる辞典のことだと思っていた。
#B-BOY?[[宇宙の騎士テッカマンブレードファン|Dボゥイ]]なら知ってるけど…、と思った人間は、日本で30人位は居ると思いたい。
#銀魂の土方を「どかた」と読んでいてしかも最近まで気づかなかった。
#*[[wikipedia:ja:土方歳三|オリジナル]]からしてそう呼ばれる事がある。
#漫画雑誌の「編集長」は「出版社の社長」がやってるもんだと思ってた。つまらない漫画もすぐ打ち切れる権限もあるわけだし、「社長=編集長」でもおかしくないと思ってた。
#*実際は中間管理職とたいして変わらないみたいだが。
#*週刊少年ジャンプの中野博之編集長によると編集長は会社組織でいう課長にあたるらしい。
#テレビ放送用のアニメは、全て「製作局(キー局=[[テレビ東京|テレ東]]や[[TBS]]とか)」に所属する、専門のスタッフが製作しているものだと思ってた(特にセルの作画)。
#*実際、OPのクレジットにたいていキー局もクレジットされるし、外部の[[アニメスタジオ|アニメ制作会社]]というのを知らず、全て各テレビ局のスタッフが作画やアフレコとかこなしていると思ってた。
#**「[[Wikipedia:ja:信長協奏曲|信長協奏曲]]」はアニメ制作会社に外注せず、フジテレビのスタッフが直接製作したので、キー局のスタッフが製作した例はゼロではない。
#テレビアニメの放送は全て生放送で、セリフは声優がリアルタイムであてるものだと思い、声優ってすごい仕事なんだと思ってた。
#雑誌の「発行日」が、「発売日」より1週間くらい先の日付になっているのを見て、未来の世界からタイムスリップしてお店に並んだものだと本気で思っていた。
#アニメは第1話(初回)の放送を開始した時点で、すでに全話が完成して納品されたものだと思っていた。
#*だから、SHIROBAKO見るまで制作スケジュールがこんなに逼迫してるものだと思わなかった。
#**地方での遅れネットの放送なら番組販売で1クール分をまとめて購入してから放送するから、それならあながち間違いでもない。
#**「巨神ゴーグ」「恐竜冒険記ジュラトリッパー」「ドッカン!ロボ天どん」のように、第1話(初回)の放送を開始した時点で、すでに全話が完成していた例はゼロではない。
#「風の谷のナウシカ」の制作会社はもちろんスタジオジブリだと思っていた。<!--正確にはスタジオジブリの前身であるトップクラフト-->
#*同じような例として「『アルプスの少女ハイジ』の制作会社を日本アニメーションだと思っていた」というのも。<!--正確には著作権保有は瑞鷹、制作会社はズイヨー映像-->
 
==キャラクター名の混同==
#ガンダムのアムロは、安室奈美恵のことだと最近まで思っていた。
#ポケモンの「フリーザー」と、ドラゴンボールの「フリーザ」を混同していた。
#七瀬美雪([[金田一少年の事件簿ファン|金田一少年の事件簿]])と水瀬名雪([[Keyファン#Kanonファン|Kanon]])が紛らわしい。
#*前者については[[wikipedia:ja:心霊探偵_八雲|別のミステリー作品]]にも同姓同名のキャラクターが登場するというトリビア。
#坂井悠二(灼眼のシャナ)と坂本雄二(バカとテストと召喚獣)
#佐天涙子(とある科学の超電磁砲)と佐倉杏子(魔法少女まどか☆マギカ)
#[[宇宙戦艦ヤマトファン|宇宙戦艦ヤマト]]の主人公を五代進と言いそうになる(めぞん一刻の五代君とごっちゃになる)。
#しまじろうの猫のにゃっきいと昔Eテレでやっていた青い芋虫のニャッキが紛らわしい。
#ど根性ガエルの「ゴリライモ」をドラえもんの影響などもあって今(2015年)までずっと「ゴリラエモン」だと思ってた。
 
{{DEFAULTSORT:はかにほんこしてんまんかあにめ}}
[[Category:バカ日本語辞典|まんかあにめ]]
[[Category:アニメ]]
[[Category:漫画]]

2007年5月29日 (火) 01:12時点における版

一般

  1. TMNのメンバーは2年前に全員わかりましたが、未だにBOOWYのメンバーは全員わかりません。
    • 母の会社の同僚は、その当時中学生だった息子にTMネットワークと言われて「何だそれ、新しいラジオ局か?」と言ったそうです。
    • XJAPANのメンバーも未だに全員わかりません。
    • KAT-TUNのメンバーの顔と名前が未だに亀梨和也しか一致しない。また、ザ・プラン9のメンバーの顔と名前も未だに浅越ゴエしか一致しない。
  2. 小学校2年生くらいまで、時代劇の斬られ役は、本当に斬られていると思っていた。
    • 本当に斬殺すると云う設定の物語があった…。
    • 名斬られ役と云う人が居た…毎回斬られてるのに何故か気付かれない。
    • 中学ぐらいまで、映画とかで「子供時代」「大人時代」は、本当に同じ人が扮しているのだと思い、「そんな昔からこの映画は企画されてたんだ」と感心していた。
    • それをやったのが『北の国から』である。
    • ドラマなどの家族は本当に一家が演じていて、親が役者してたら子供も一緒にさせられるのかと思っていた。だってあかの他人だったら本当の親子みたいに似てないからだめじゃん、と当たり前に。
  3. つい最近まで「湯浅弁護士」はウッチャンナンチャンのウッチャンがネタで演じてるのだと思っていた。
    • 湯浅国際弁護士はネタで「国際弁護士」と名乗っている芸人だと思っていた。
      • 芸人じゃないの?!
        • ホリプロ所属の芸人兼アメリカの弁護士。
      • ちなみに国際弁護士とか言ってるが、そもそもそんな職業は存在せず(自称)。実際は日本の弁護士資格は無くアメリカの弁護士資格のみを持っているらしい。
      • 「国際弁護士」というのは「がきデカ」のこまわり君の「少年警察官」のように本人が勝手に名乗っているものだと思っていた。
    • 「行列のできる法律相談所」の弁護士は全部本物じゃなく、タレントがパネラーとして弁護士役をやっているのだと思っていた。
  4. 「XX地方は『おおむね』晴れ」と聞くたびに、「小池栄子」と思ってしまう。
  5. 『サクサク』でも盛り上がりそうな内容に思える。にわかサクサカーもどきより
  6. 「ジャン・レノ」はジョン・レノンのパクリの芸人だと思っていた。なぜ芸人だと思っていたのかは自分でもわからない。
    • 「ジョン・レノソ」って芸人がいたからでしょうか?
    • ↑ちなみにこの人が「ヒライケンジ」です。
  7. 「救命病棟24時」を「警察24時」みたいなドキュメント番組だと再放送を見るまで思っていた。ドラマだったんですね・・・
  8. 幼稚園の頃、芸能人は全て本名でテレビに出ているものだと思っていた。「高木ブー」のことを凄い名前を付ける親がいるもんだなと思っていた。
    • 僕も小1頃までそう思っていた。江頭2:50をみて、「なんで親はこんな名前を付けたのか」と疑問に思ってた。
  9. つボイノリオをつぼいノリオと書いていた。というかこの芸名正しく書かれることの方が少ないような気がする。
  10. 「荒井由実」と「松任谷由実」はまったくの別人だと思っていた。
    • Me,too.
    • しばしば「由美」と間違って書かれる。
  11. 「セカチュー」ってピカチュウの仲間じゃなかったんかー。
  12. 小学生の時までずっと田中義剛は農業やってる人しか印象無かった。
  13. 芸能人は芸能人どうしでしか結婚できないと思っていた。芸能人以外の人との結婚が報じられることが少ないから。
  14. 1999年頃、T.M.Revolutionとしての活動が封印されてた間、西川貴教が使っていた名前が長すぎて覚えきれなかった。
    • the end of genesis T.M.R. evolution turbo type Dのことかあああ!
  15. 「○○フォー!」と言っている人が自分の周りに多数いたが、誰のネタかは2006年春まで知らなかった。
  16. 2代目引田天功(プリンセス・テンコー)を初めて見た時、一瞬「これが引田天功?別人だろ?」と決め付けてしまった。「女性に『天功』なんて名前つけないよ、普通」みたいな。
    • 少なくとも当時はまだ初代(こっちはれっきとした男性)の存在を知らなかった。
  17. 「コニタン」と言えば小西博之だと思っていたが、最近は小西真奈美になってしまった。
  18. 森三中は芸人だが、青森の中学校(森三中)出身三人組かと思っていた…ことを思いだした。
  19. 「キム兄」を金正日の兄だと思っていた。
  20. 「國村隼」をずっと「國村準」だと思っていた。NHKはいつになったら訂正するのかと思っていた。
  21. 大櫛エリカの下の名前(エリカ)の漢字書きを忘れてしまった。
  22. サバンナの高橋茂雄の顔をハッキリ覚えたのが犬井ヒロシを見たのよりも遅かった。
  23. 「YMO」を中学の時「Yellow Monkey Orchestra」の略だと言って大笑いされた。
  24. 矢沢心の下の名前を「しん」と読むことに未だ違和感を払拭出来ずにいる。女性に「しん」って何だ、どうせ「心」って書くのなら「こころ」にすべきだろう、みたいな…。

名前の混同

  1. 高校卒業するまで新山千春と松山千春の違いが分からなかった。
    • 失礼ですが、お宅にテレビやラジオやCDプレーヤなどは無かったのですか?(笑)
    • 未だに区別出来ない…興味無い音楽のジャンルだからか。
  2. 辻谷耕史と神谷浩史を区別出来ない。字列が似てるのが原因らしい。
  3. 数年前まで黒木瞳と黒木香がごっちゃになってた11PM世代。
    • 今でも人前で「黒木瞳」の事を語るときに「黒木香」と言い間違えないように気をつけている
    • 名前を覚えるのが苦手な人は特に…。
    • プライヴァシーに関連して小さなニュースになってた。
    • 飯島直子も飯島愛と間違われてるらしい。母親の名前が原因らしい。
  4. ついこの前まで、サトウタマオとナカムラタマオの区別がついていなかった。
    • 『ゴミはすべてを知っている』と云うドラマを観よう。ダブルたまおで出演していますよ。
    • "タマオの声でエラーをしゃべるマザーボード"が発売された時は中村玉緒の声でしゃべるのかと思ってた。
  5. 小学校低学年の時「柏原よしえ」と「榊原郁恵」が違う人物だとわからなかった。そして「薬師丸ひろこ」と「薬丸ひろひで」は兄弟だと思っていた。
  6. 女優の「富司純子」は、「桜田純子」が結婚して苗字が変わったもんだと、20年間勝手に思い込んでいた。
    • 「桜田純子」ではなく「桜田淳子」が正しい。
      • 「河田純子」さんという元アイドルの方もおられましたね。ちなみにこの方も桜田女史と同じく秋田出身。
  7. 「森下千里」と「森高千里」の区別があいまいで「最近復帰したんだな。いつまでも若いな」と勝手に納得していた
    • 大江千里ともたまにごっちゃになるからややこしい。
    • 漏れも数ヶ月前までそう思ってた。
  8. 水野美紀と水野真紀と坂井真紀と酒井美紀が、今更ながらごっちゃになることがある。
    • 井上某と云う声優が多過ぎて覚え切れない…。奈々と奈々子まで居るし…。
    • この手にネタに飽きて来た…何で似てる名前が多いのか。
  9. 浅香唯を始めて聞いた時、「アサカユイ」?朝だけかゆいのか?昼は?夜は?どうなんだ、と突っ込みを入れたくなった。
  10. 「期待の新人【絢香】デビュー!」という新聞広告を見て、「平原綾香が改名したんだな」とか思っていた。テレビで見て気が付いた。
    • あと平野綾(声優)と平山あやと平原綾香もよく混じる。
      • 平野綾と平野文(ラムちゃん役の声優)を混同していた。だって文も「あや」って読むから…
        • 役柄が違うわな…。ハルヒとラムちゃんでは大違い…。
          • ハルヒで知ったのではなく、NANAのレイラ役として載されていることで平野綾の名前を知りました。(by平野綾と平野文を混同していた人)
            • 漏れは、アイシールド21で知った。しょこたんを初めて知ったのもその番組。
        • だいぶブランクがあるからわざわざ改名したのかと思った。
        • 実は親子…ってことはないよね?
      • 平原綾香が「w杯で日本がブラジルに勝ったらスクール水着でjupiter歌う」って言ってた時に平野綾か平山あやだったらよかったのに…と思った人もいるはず。
    • ちなみにハロプロヲタは「ココナッツ娘のアヤカの本名と同じだ!」と反応した。
  11. 女優の余貴美子(よ・きみこ)と児童文学作家の「あまんきみこ」が同一人物だと思っていた。
  12. 今でも「はしのえみ」と「ほしのあき」を混同してしまう。
  13. アンジェラ・アキがデビューした当初、angelaの片方がソロ活動を始めたのだと思った。
    • 歌声が違うし…プロモ観れば一目瞭然…。
  14. 岸部一徳と岸部シローは同一人物かと思っていた。その後友人に別人だと教えられると今度はまったくの赤の他人でただ顔が似ているだけのそっくりさんと思っていた。兄弟だったと知ったのはつい最近。
  15. 吉岡美穂を思い出すのに中山美穂・白石美帆を言わないと分からない。
  16. TARAKO(ちびまるこちゃんの声優)とTAKURO(GLAYのメンバー)を混同させてしまう。スタッフロールでTARAKOと出てくるとつい勘違いする。
  17. 永井大加藤大を混同していたこと思い返すと恥ずかしいです。
    • 北野大も混同します。
  18. 安めぐみと関めぐみを混同していた。
  19. 中学生の時松嶋奈々子と藤崎奈々子と大河内奈々子を混同していた。
    • 「松島菜々子」が正しい。
      • いや、「松嶋」でいいんだよ。
      • 「奈」じゃなくて「菜」ってことね。ちなみに「松嶋菜々子」が正解。
  20. 女優の前田愛と声優の前田愛を混合していた。
    • 女優の前田愛も声優をやってたりするからさらにややこしい。
  21. 少年隊とシブガキ隊とたのきんトリオを混同していた。今でも区別つかない。
  22. 乾貴美子と磯野貴理子を混同していた。
  23. 篠原涼子と広末涼子と米倉涼子を未だに混同。
  24. 玉木宏と玉置宏がたまにごっちゃになる。
  25. 矢田亜希子と八田亜矢子、混同するなってのが無理。
    • 矢田亜希子と和田アキ子をたまに聞き間違える。
  26. 小梅太夫と久住小春がごっちゃになる。
  27. 軟式globeのパーク・マンサーを知ってからglobeのマーク・パンサーまで「パーク・マンサー」と言いそうになる。
  28. 高橋克典と高橋克実を間違えた。克典だと思ってドラマを見たらトリビアのハゲの方が出てた。
  29. 「ダウソタウソ」というコンビが実在する事を知らなかった。「ダウンタウン」を2ちゃんねる風に書いているだけかと思った。
  30. 「あるある体験隊」は「あるある大辞典」とつながりのあるコンビだと思っていた。
  31. 「中川晃教」って名前を初めて見た時、西川貴教とかぶって困った。
  32. 歌手のCoccoとNOKKOの区別がつかない。
  33. 同じく歌手のCharaとCHAKAは同じ人だと思っていた。
  34. 「吉本興業」を「吉本工業」だと思っていた自分がいる…
  35. 新垣結衣とモー娘。の新垣里沙が同じ人だと思い、ポッキーのCMを見たら「こんな人ハロプロにいたっけ?」と思った。
  36. 荻野目洋子と荻野目慶子がたまに混同する。
    • 石田ゆり子と石田ひかりも混同する。どっちがお姉ちゃんだったっけ?
      • 石田姉妹は「ゆり子」、荻野目姉妹は「慶子」が姉
  37. 女優の竹内結子と声優の竹内順子がたまにごっちゃになる。
  38. 加藤あい(とうい)と阿藤快(とうい)をしょっちゅう聞き間違えてしまう。
  39. 「ダイノジ」と「ダイアン」の区別つかず。
  40. お笑いの「青木さやか」と声優の「あおきさやか」が紛らわしい。
  41. 布施明と布施博がたまに混同する。
  42. 西村和彦と西村雅彦が混同する。

読めない・名前間違い

  1. 僕の友達は筑紫哲也を「つくしてつや」と呼ぶ。「ちくし」だって言っても聞かないから最終的にTBSに電話かけました。
    • 筑波からそのように読んでしまうのでしょう。
    • 筑前・筑後があるがな…
    • 畜死という当て字で覚えればいいと思うよ
    • 筑後(ちくご)平野+佐賀平野=筑紫(つくし)平野 と義務教育で習いました。
    • 地名は「ちくし」だけど、人名は「ちくし」と「つくし」の両パターンがあるんですよ。
  2. 15の年まで「ブルース・リー」を「ブルー・スリー」と思っていた.
    • ちなみに「ブルースリー」だと「超電子バイオマン」ですね。
      • 「アフェリエイト」という言葉を聞いて「アフェリ・エイト」という8人組の戦隊ものだと思っていた声優がいたな。
    • 浅野真澄でしょ?
    • 『ソルティー・レイディオ』のコーナーで言葉の意味を答えるもの。
  3. 高校2年まで、「菅野美穂」を「すがのみほ」と読んでいて、「かんのみほ」と「すがのみほ」という名前の芸能人が1人ずついると思っていた。
    • 管野は竹冠、菅野は草冠…。
    • 草冠の「菅野」でも「すがの」「かんの」両方いる。
  4. 歌手の「元ちとせ」を、うっかり「もとちとせ」と言いそうになってしまいます。
    • え、違うの?
    • 「はじめちとせ」ですね。
    • うちの母親が京都に旅行に行った時、彼女の駅前ライブを偶然観た。帰ってから「もとちはる」を見たと言い、それ以来、うちでは元ちとせは「もとちはる」と呼ばれている。
    • 松鶴家千とせがウケ狙いで「もとちとせ」に改名したのだと思ってた。わっかるかな~、わっかんね~だろうな~。
  5. 分っていても「倖田來未」を時々"こうだみく"と読んでしまう(本当は"こうだくみ"…です念のため)
    • 数年前のデビュー当時、ラジオではじめて名前を耳にしたとき「江沢民」(中国の元国家主席)だと思った。
      • 江沢民のエロセクシーポーズなんて見たくもない
      • でもやったら2ちゃんで貼られまくるんだろうなぁ……
      • 本人がやらなくてもアイコラという手がある
  6. 高校生の時分まで女優の「浜 木綿子」を「はま=もめこ」と読んでいた。
    • 私は「はまきめんこ」と読みました。中学生のころ‥
    • もめんでは何故か木面になってしまう…。
    • 「浜木 綿子=はまきわたこ」だと思っていた。
    • 結局未だになんと読むのかわからない。
  7. 「東幹久」の存在を知ってから約2年…ですが、いまでも普通に「ひがしかんく」と頭に。
  8. 「レミオロメン」を「レミオメロン」と勘違いしていた。
    • わたしゃ「レディオロメン」と思っていたさ。
      • 「レミオロメン」の「レ」は「レディオヘッド」の「レ」由来だからおしいところ。
    • 自分の母は「ロミオメロン」と言っていた。
  9. 「COCCO」を初めて雑誌の記事で見た中3の時「コココ」と読んでしまった。
    • cocoと思ってしまった…。
  10. 中1まで「松任谷 由実」を「松任 谷由実」(まつとう やゆみ)と思っていた。
    • 時任みたいな感覚?
      • だいたいそんなところ。
    • 20代前半まで「まっとうや」と読んでいた
      • ↑北陸人(特に金沢など石川県人)にありがちな読み方。合併で「白山市」になった旧・松任(まっとう)市があるため。
    • 漢和辞典では難読扱い。
  11. 「八反安未果(はったん・あみか)」を「はたやす・みか」だと思っていた。
  12. 「フォーリーブス」は「四つ葉」の意味であり、決して「フォーリー・ブス」ではないと気付いたのは高校の時。
    • フォーリーってなんだよwwwwww
    • 英語だと「Four Leaves」です。
    • 無理やり書くと"Folly Busu" = 愚かなブス。英語と日本語が混ざっていることを除けばなんとなくサマになる
    • 類:ブルースリー
    • 俺は「フォーリーブ」の複数形だと思っていた。
  13. 「やしきたかじん」の苗字と名前の切れ目が分からなかった。やっと分かったと思ったら、こんどは「スガシカオ」が分からなかった。
    • 「やじきた かじん」と思ってたあれはいつのことだったか…
    • 「やしきたか じん」だと思ってた。
    • スガシカオは「菅 止戈男」と書き、ほこ(戈)を止める、つまり戦いを止める男とという意味だそうです。
    • ちなみにやしきたかじんさんは芸名ではなく本名です。(漢字で書くと…家鋪隆仁)
  14. 小学生の時「米米クラブ」と机に刻んでいた男子に「何?"べいべいクラブ"?」と聞いたら、悲しくなるくらい激しくバカにされた。
    • 「まいまいクラブ」と読んでた人もいた。
    • 本当は「よねよね」なのにDJが間違えたまま訂正しなかったと云う説がある。間違われなければヒットしなかったとも云われた。真偽の程は忘れた…。
  15. 最初、時東ぁみをどうやって読んだらいいかわからなかった。
    • 読めるほうが凄いと思う。
    • 普通に「あみ」でしょ?
      • いや、普通は小文字は大文字と同じようには読めないはずなのに…世も末だ。
      • 頭にある小文字は大文字と同じ読みをするものとは思わなかった。
    • フットサルのチームでキーパーしてるのを観た時には驚いた…。
    • 苗字を「じとう」と読んでいた。「ときとう」は「時任」しか認めない。
  16. 時任三郎の読みを「じにん さぶろう」か「とき にんざぶろう」のどっちかだろうと思っていた。
    • 古畑任三郎が出てから更にややこしくなった。
      • 余談だが、古畑任三郎の名は時任三郎が「とき にんざぶろう」と間違えられた話から付けられた。
  17. 小学生ぐらいまで「真木 蔵人(まき・くろうど)」を「まき・くらと」と読んでいた。
  18. 安めぐみは「あんめぐみ」じゃないって普通に皆さんは知ってるんですか?ボクは昨日知ったんですが。
  19. 「大泉 洋」を最初「おおいずみ ひろし」と読んでいた。
  20. 関ジャニをずっと「せきじゃに」と読んでいた。
    • 何で、∞をエイトって読むかのほうが謎だった
  21. 「ELLEGARDEN」を「エレガーデン」と読んでいた。
  22. 岸部一徳の本名「修三」の読みが「シュウゾウ」と「オサミ」どっちが正しいのか未だによくわからない。
  23. フットボールアワーの後藤輝基(ごとうてるもと)の読みを最初、「ごとうてるき」と思っててちょっとの間はそっちで覚えてた。「てるもと」って戦国時代じゃないんだから…。
  24. 山川エリカの「エリカ」の漢字書きを未だに間違えそうになる。(正しくは「恵里佳」
  25. MAXのNANAの本名「タクシ奈々子」の苗字の表記が「沢詩」と「澤岻」、正確にはどっちなのか未だにパニクる事がある。
  26. 内藤剛志の下の名前の読みを「たし」だと思い込んでいた。(「たし」が正解。)
  27. 「よゐこ」を「よみこ」だとずっと思っていた。
    • 私は「よぬこ」だと思っていた。
  28. 高1の時まで古谷一行の「一行」を「かずゆき」だと思っていた。
  29. 八嶋智人の「智人」をつい1年程前まで「のり」じゃなく、「のりひと」だと勘違いしてしまっていた。
    • ともひと」って呼んでた。今まで。
  30. 宮崎県知事東国原英夫知事(芸名そのまんま東)の姓名について本名の「英夫」を知らなかった頃今迄「東」が苗字で「国原」が名前だと思っていた。
  31. 高2ぐらいの頃まで柏原崇・収史の苗字の読みを「かしわばら」じゃなく「かしわら」だと思っていた。
  32. 篠井英介の「篠井」を「しのい」だと思ってた。(「ささい」が正しい)
  33. 河相我聞の「河相」を「かい」じゃなくて「かい」だとずっと思い込んでいた。
  34. 布袋寅泰を最初、「ぬのぶくろ とらやす」だと思ってしまっていた。
    • 私は「BOØWY」を「ブーウィー」と読んでいました。
  35. ダニエル・パウー(Daniel Powter)をダニエル・パウーだと思ってる人は相当多そうだ。
  36. 「伊武雅刀」をラジオで初めて聞いたとき、「伊武正人」の聞き間違いだと思った。何度聞いても伊武正人ではないので今度は「いぶま・さとう」で区切ると思ってた。(正しくは「いぶ・まさとう」)伊武雅刀ときちんと分かったのはつい最近。
  37. ザ・プラン9に「ヤナギブソン」って人がいるけど、3文字目に「ギ」が来る苗字繋がりの為か、間違えてなだぎ武を「ナダギブソン」と言いそうになる事がある。しかも、何度も…。
  38. 品川祐の下の名前「祐」の読みを「ひろし」だと初めて聞いた時、「たすく」の間違いだと決め付けてた。無論、間違えていたのは俺の方。
    • VOWの影響?
  39. 妻夫木聡の「妻夫木」を「めおとぎ」だと思ってた。でも、「めおと」だと普通「夫婦」って書くしなぁ…。
  40. 10年以上前まで、「来生たかお」の「来生」(きすぎ)が読めなかった。曲が気に入ってレンタルし始めてから本当の読みがわかった。
  41. 中1まで「やなせたかし」は名前を変えて「やしきたかじん」という名前で活動していると思っていた。
  42. 新垣結衣がモー娘。にいた人と勘違いした。
  43. 「北島三郎(きたじま・さぶろう)」を「ほくじま・さぶろう」だと思っていた。
  44. ついこの間まで「中村獅童」を「中村獅」とタイプし続け、全く疑うことはなかった。
  45. 和希沙也の読み方が「わき さや」じゃなくて「かずき さや」だってことをついこないだ知った。
  46. 蛭子能収を「ひるこのうしゅう」とずっと読んでいた。何で「蛭」が「えび」なんだよ!
  47. ビビる大木を「びびるだいき」と読んでいた。

見間違い

  1. X-JAPANのコンサート映像が流れ、ドラムを見て一言。「真矢ってこの頃ずいぶん痩せていたんだな。今とは別人じゃん」と思っていたら本当に別人(YOSHIKI)だった…orz
  2. 一時期、頭の中で「PATAはX JAPAN解散後、浜崎あゆみのバックでギターを弾いている。」という経歴が出来上がっていた俺がいる。俺は野村義男をPATAと見間違えていたのだ…。
  3. 梨花とSHEILAの区別がつきません。あと梨花はごく最近までコリアンだと思ってました。
    • 時々マリエとも見間違う。
  4. 仲間由紀恵とBoAの区別がつかない。